Perge Tegu | djm-004 |
tɔ́gɔ́ |
Najamba | dbu-000 | dògí |
Najamba | dbu-000 | kàjè |
Najamba | dbu-000 | kùlɛ́ tɛ́: |
Najamba | dbu-000 | tóŋgí |
Najamba | dbu-000 | tùmbè |
Najamba | dbu-000 | túmbí |
Najamba | dbu-000 | tɛ̀: |
Najamba | dbu-000 | tɛ́: |
Najamba | dbu-000 | ǹjǐ: kájí |
tombo so | dbu-001 | kádá |
tombo so | dbu-001 | kúló tɛ́ɛ́ⁿ |
tombo so | dbu-001 | sɔ́bɔ́ |
tombo so | dbu-001 | tíyⁿɛ́ |
tombo so | dbu-001 | túmmó |
tombo so | dbu-001 | túmmɔ́ |
tombo so | dbu-001 | tɔ́gí-lɔ́ |
tombo so | dbu-001 | tɔ́gɔ́ |
Walo | dbw-000 | cɛ́ |
Walo | dbw-000 | gàsá |
Walo | dbw-000 | tíyé |
Walo | dbw-000 | tíyɛ́ |
Walo | dbw-000 | tɔ̀ŋgɔ̂: gò-ndó |
Walo | dbw-000 | tɔ́kɔ́ |
Walo | dbw-000 | ùsú túmbó |
jàmsǎy | djm-000 | dɔgɔ |
jàmsǎy | djm-000 | tumo |
jàmsǎy | djm-000 | tɔgɔ |
Gourou | djm-001 | tɔ́gɔ́ |
Beni | djm-003 | cíyɛ́ |
Beni | djm-003 | dɔ̀ɣɔ́ |
Beni | djm-003 | gò-ló |
Beni | djm-003 | tíyɛ́ |
Beni | djm-003 | tɔ́ŋgí |
Beni | djm-003 | tɔ́ɣɔ́ |
Beni | djm-003 | ùsú túmbó |
Mombo | dmb-001 | kɛ́lɛ́ |
Mombo | dmb-001 | tɔ́ŋgɛ́ |
Mombo | dmb-001 | ɔ́lyɛ̂: |
Togo-Kan | dtk-002 | dɔ̀gɔ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | gǒ: |
Togo-Kan | dtk-002 | túmó |
Togo-Kan | dtk-002 | tɔ́: |
Togo-Kan | dtk-002 | tɔ́gùrù |
Togo-Kan | dtk-002 | tɔ́gɔ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | tɔ́gɔ́rɔ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | tɛ̌: wɔ̀gɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | bɔ̀ŋɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | dɔ̀gɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | dɔ̀gɔ́- |
Yorno-So | dts-001 | nǎm túmɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | tɔ́gɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | tɔ́gɔ́- |
Yorno-So | dts-001 | tɔ́ŋɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | tɛ́: |
Yorno-So | dts-001 | tɛ́:- |
Yorno-So | dts-001 | wɔ̀gɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | wɔ̀gɔ́- |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bɛ̀wá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bɛ̌w |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dɔ̀gú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dɔ̀gɔ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | gàsá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | nǒŋ púsú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | púsó |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tí |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tɔ̀:-tɔ̀:-ní: gàsú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tɔ́kú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tɔ́kɔ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tɔ́rⁿú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tɔ́rⁿɔ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | cérⁿá-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | cérⁿé |
yàndà-dòm | dym-000 | dɔ̀gà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | dɔ̀gɔ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | kázú |
yàndà-dòm | dym-000 | túmó |
yàndà-dòm | dym-000 | tɔ́gɔ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | tɔ̌ŋ kún-dó |
yàndà-dòm | dym-000 | tɛ́: |
yàndà-dòm | dym-000 | tɛ́yá-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | ʔɔ́líyá-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | ʔɔ́líyɛ̀ |
English | eng-000 | come up |
English | eng-000 | grow hair |
English | eng-000 | new moon |
English | eng-000 | peck |
English | eng-000 | rise |
English | eng-000 | sprout |
English | eng-000 | sunrise |
English | eng-000 | take honey |
English | eng-000 | tree hole |
français | fra-000 | aube |
français | fra-000 | enlever miel |
français | fra-000 | germer |
français | fra-000 | nouvelle lune |
français | fra-000 | picorer |
français | fra-000 | pousser |
français | fra-000 | pousser poils |
français | fra-000 | se lever |
français | fra-000 | trou d’arbre |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | dògó |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | kárá |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | kɛ́: |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | tóŋí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | tɛ́: |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | ùsí túmbó |