tombo so | dbu-001 |
dɔ̀bɔ́-ndɔ́ |
Najamba | dbu-000 | dògá-m |
Najamba | dbu-000 | tíndínɛ́ |
Walo | dbw-000 | súrà káŋ |
Walo | dbw-000 | wá:jà káŋ |
jàmsǎy | djm-000 | dɔmnɔ |
jàmsǎy | djm-000 | surɔ |
jàmsǎy | djm-000 | tirⁿiwⁿe |
Beni | djm-003 | dɔ̀mdí |
Beni | djm-003 | dɔ̀mdú |
Beni | djm-003 | lɔ̀sɔ̂: wǒ |
Perge Tegu | djm-004 | dɔ̀mdɔ́ |
Perge Tegu | djm-004 | súrɔ́ |
Mombo | dmb-001 | dɔ́bɛ́ |
Mombo | dmb-001 | yɔ́rɛ́ |
Mombo | dmb-001 | áŋgúlè |
Togo-Kan | dtk-002 | lɛ́:rɛ̂m |
Togo-Kan | dtk-002 | yɔ̀rú-gì |
Togo-Kan | dtk-002 | yɔ̀rú-gɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | dɔ̀búrú |
Yorno-So | dts-001 | dɔ̀bɔ́rɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | dɔ̀bɔ́rɔ́- |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dɔ̀gùrú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dɔ̀gùrɔ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dɛ̀lùmá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dɛ̀lǔm |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kárⁿá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | súrà kárⁿú |
yàndà-dòm | dym-000 | nèmílé |
yàndà-dòm | dym-000 | nèmílé-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | tí:ndá-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | tí:ndɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | wà:jà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | wá:jɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | zà:nì-yà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | zá:ní-yɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | ɛ́ŋílá-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | ɛ́ŋílɛ́ |
English | eng-000 | console |
English | eng-000 | flirt |
English | eng-000 | flirt with |
English | eng-000 | pacify |
English | eng-000 | seduce |
français | fra-000 | apaiser |
français | fra-000 | calmer |
français | fra-000 | consoler |
français | fra-000 | séduire |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | dòŋó-ndí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | dɔ̀ŋɔ́ndí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | nǎ: wǒ: |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | súrɛ́ |