tombo so | dbu-001 |
ɔ́dɔ́ |
Najamba | dbu-000 | jìmbè |
Najamba | dbu-000 | jìmbí |
tombo so | dbu-001 | kɔ̀-kɔ̀lɔ́ |
tombo so | dbu-001 | wɔ̀lɔ́ |
tombo so | dbu-001 | úbúlí-yé |
Walo | dbw-000 | bɛ́sɛ̀ |
Walo | dbw-000 | wɔ̀:rⁿɔ́ |
jàmsǎy | djm-000 | bɛjɛ |
jàmsǎy | djm-000 | wɔrⁿɔ |
Beni | djm-003 | bɛ́:sɛ̀ |
Beni | djm-003 | wⁿɔ́ |
Perge Tegu | djm-004 | bɛ́:sɛ̀ |
Perge Tegu | djm-004 | wɔ̀rⁿɔ́ |
Mombo | dmb-001 | párù sèwⁿè pèkélè |
Togo-Kan | dtk-002 | wɔ̌:rⁿù |
Yorno-So | dts-001 | kù-kɔ̀lɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | pálá- |
Yorno-So | dts-001 | pálú |
Yorno-So | dts-001 | ɔ́rⁿɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | ɔ́rⁿɔ́- |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dɛ́rú-nàwⁿà |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tómnó |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tómnú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | túgú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | túgɔ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | ɔ́rⁿá-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | ɔ́rⁿɔ́ |
English | eng-000 | be damaged |
English | eng-000 | butchery cut |
English | eng-000 | cave in |
English | eng-000 | erode |
English | eng-000 | neck |
français | fra-000 | cou |
français | fra-000 | partie |
français | fra-000 | se gâter |
français | fra-000 | s’effondrer |
français | fra-000 | éroder |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | bɛ́:sɛ̀ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | wɔ̀rɔ́ |