jàmsǎy | djm-000 |
sana |
Najamba | dbu-000 | jùmbɛ́ gǒ-m |
Najamba | dbu-000 | jɔ̀gɛ́ jìmbílɛ́ |
Najamba | dbu-000 | nùgú-l gǒ-m |
Najamba | dbu-000 | pùlè |
Najamba | dbu-000 | pùlì-yè |
Najamba | dbu-000 | púl |
Najamba | dbu-000 | púlí-y |
Najamba | dbu-000 | sàná=> |
Najamba | dbu-000 | sá:lɛ́ |
tombo so | dbu-001 | bìnjé gòò-ndó |
tombo so | dbu-001 | mɛ́nní-lí-yɛ́ |
tombo so | dbu-001 | púlí-yó |
tombo so | dbu-001 | púló |
tombo so | dbu-001 | sáá |
tombo so | dbu-001 | sínáá |
tombo so | dbu-001 | tèmbíyé yɛ̀mbɛ́ |
tombo so | dbu-001 | yɛ́mbɛ́ |
tombo so | dbu-001 | ísí-lé |
tombo so | dbu-001 | ísí-lí-yé |
Walo | dbw-000 | sá:rí |
Walo | dbw-000 | sán tí |
Walo | dbw-000 | sání gó |
Walo | dbw-000 | sárⁿí |
Walo | dbw-000 | sìná: |
Walo | dbw-000 | táppé:rí gó |
Walo | dbw-000 | zɔ́ |
jàmsǎy | djm-000 | sanagɔⁿ |
jàmsǎy | djm-000 | sena |
Beni | djm-003 | jɔ́ |
Beni | djm-003 | sán gò-ló |
Beni | djm-003 | sání |
Beni | djm-003 | sèná=> |
Beni | djm-003 | sílé |
Beni | djm-003 | táppé:r gǒ |
Perge Tegu | djm-004 | sáná |
Mombo | dmb-001 | hánì |
Mombo | dmb-001 | kó:-nà múndúlè |
Mombo | dmb-001 | kó:-nà sáyélè |
Mombo | dmb-001 | kó:-nà yúgújè |
Mombo | dmb-001 | míndélè |
Mombo | dmb-001 | póbé |
Mombo | dmb-001 | sáyélè |
Mombo | dmb-001 | tímbúlè |
Togo-Kan | dtk-002 | bàjá gúŋ̀ |
Togo-Kan | dtk-002 | pó: gúŋ̀ |
Togo-Kan | dtk-002 | sɔ́nì |
Togo-Kan | dtk-002 | sɔ́nì-rⁿì |
Togo-Kan | dtk-002 | sɔ́nɔ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | sɔ̂n |
Togo-Kan | dtk-002 | ñɛ̀mɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | bìɲɛ́ gǒ:-nɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | sàná=> |
Yorno-So | dts-001 | sɔ́n-ɛ́: |
Yorno-So | dts-001 | sɔ́nɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | sɔ́nɔ́- |
Yorno-So | dts-001 | tɔ́: |
Yorno-So | dts-001 | tɔ́:- |
Yorno-So | dts-001 | yɛ̀mɛ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | gùŋó |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | jɛ̀sá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | jɛ̀sú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | lálá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | lálú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | sám |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | sám gùŋú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | sámá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | sító |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | só sítú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | wá:jìbì |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | zìgùbá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | zìgùbú |
yàndà-dòm | dym-000 | gò-ndò-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | gò-ndó |
yàndà-dòm | dym-000 | sɔ́nzúlí-yá-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | sɔ́nzúlí-yɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | sɔ́nzúlɔ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | twá-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | tɔ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | yèmbà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | yɛ̀mbɛ́ |
English | eng-000 | become undone |
English | eng-000 | come undone |
English | eng-000 | demolish |
English | eng-000 | extricate |
English | eng-000 | fish out |
English | eng-000 | fray |
English | eng-000 | hem |
English | eng-000 | necessarily |
English | eng-000 | only if |
English | eng-000 | pick out |
English | eng-000 | unbraid |
English | eng-000 | undo |
English | eng-000 | unravel |
français | fra-000 | défaire |
français | fra-000 | défaire tresses |
français | fra-000 | démolir |
français | fra-000 | effiler |
français | fra-000 | effilocher |
français | fra-000 | enlever |
français | fra-000 | extraire |
français | fra-000 | obligatoirement |
français | fra-000 | ourlet |
français | fra-000 | se défaire |
français | fra-000 | seulement si |
français | fra-000 | s’effilocher |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | jɔ̌: |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | sárá |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | sárí-yí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | sèná=> |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | tá:bé:rí gǒ: |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | tɔ́:-rí |