Yorno-So | dts-001 |
pɔ̀rⁿɔ̀ dɛ̀gɛ́ |
Najamba | dbu-000 | bàmbàrà-sòlé |
Najamba | dbu-000 | pùnɛ̀ sǒl-ŋgó |
Najamba | dbu-000 | sòlè-gèjǎ: |
Najamba | dbu-000 | sòlé |
tombo so | dbu-001 | sòlù kúnnú |
tombo so | dbu-001 | ɔ́mɔ́ |
Walo | dbw-000 | bàmbàrà pírⁿà |
Walo | dbw-000 | bàmbàrà-pírⁿà |
jàmsǎy | djm-000 | bamarⁿapirⁿe |
jàmsǎy | djm-000 | pirⁿedɛgɛ |
Beni | djm-003 | pìrⁿà dɛ̌: |
Beni | djm-003 | pìrⁿà lǒw |
Beni | djm-003 | pìrⁿà-dɛ̌: |
Perge Tegu | djm-004 | pìrⁿè dɛ̀gɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | pìrⁿè kúnúm |
Perge Tegu | djm-004 | pìrⁿè lògú |
Togo-Kan | dtk-002 | bàmàrⁿà-pùrⁿú |
Togo-Kan | dtk-002 | pùrⁿù lògú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | sáŋà sèrù |
yàndà-dòm | dym-000 | sòl dɛ̀gɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | sòl màŋ |
English | eng-000 | boiled |
English | eng-000 | cream of millet |
English | eng-000 | millet cake |
français | fra-000 | crème de mil |
français | fra-000 | tô |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | sèrì dɛ̀gɛ́ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | sìr-kúndí |