nàŋ-dàmá | nzz-000 |
mìrⁿé |
Najamba | dbu-000 | [X kìndè] kɛ́jí-yɛ́ |
Najamba | dbu-000 | [X kìndè] kɛ́jɛ́ |
Najamba | dbu-000 | mìnɛ́ |
Najamba | dbu-000 | tɛ́gɛ́ |
tombo so | dbu-001 | kíndɛ́ kɛ́dí-yɛ́ |
tombo so | dbu-001 | mìnɛ́ |
tombo so | dbu-001 | mìyɛ́ |
tombo so | dbu-001 | nɔ́gɔ́ |
tombo so | dbu-001 | púŋí-yɛ́ |
tombo so | dbu-001 | ɛ̀lɛ̀lú sɛ̀lɛ́ |
Walo | dbw-000 | góddì-tájà káŋ |
Walo | dbw-000 | mìrⁿé |
Walo | dbw-000 | mìrⁿɛ́ |
jàmsǎy | djm-000 | goddu taja |
jàmsǎy | djm-000 | mirⁿe |
Gourou | djm-001 | mìrⁿé |
Gourou | djm-001 | mìrⁿɛ́ |
Beni | djm-003 | [X gódù] tájɛ́ |
Beni | djm-003 | [X háccílɛ̀] jìré |
Beni | djm-003 | háccílɛ̀ jìré |
Beni | djm-003 | mìrⁿɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | [X wà góddù] kɛ́sɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | mìrⁿé |
Perge Tegu | djm-004 | mìrⁿɛ́ |
Mombo | dmb-001 | mí:ndɛ̀ |
Mombo | dmb-001 | píjé |
Togo-Kan | dtk-002 | lɔ́wɔ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | mìrⁿí |
Togo-Kan | dtk-002 | mírⁿí |
Yorno-So | dts-001 | mɛ̀rⁿɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | mɛ̌: |
Yorno-So | dts-001 | mɛ̌:- |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | gódì ní |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | mìrá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | mìrú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | mùrú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | mùrɔ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | nɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | [X gòzù] tíbɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | mìrⁿà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | mìrⁿɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | tɛ́gɛ́ |
English | eng-000 | be frustrated |
English | eng-000 | fall |
English | eng-000 | frustrated |
English | eng-000 | rain fall |
English | eng-000 | swallow |
français | fra-000 | avaler |
français | fra-000 | pleuvoir |
français | fra-000 | tomber |
français | fra-000 | triste |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | [X hágílɛ̀] jú:ró |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | mìrⁿɛ́ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | wɔ̌: |