Najamba | dbu-000 |
dìnɛ́ |
Najamba | dbu-000 | jɔ̀gɛ́ |
tombo so | dbu-001 | dɔ̀dɔ́ |
tombo so | dbu-001 | jàŋgí-yé |
tombo so | dbu-001 | póŋgó |
tombo so | dbu-001 | tɔ́ɔ́ |
tombo so | dbu-001 | tɛ́mbí-yɛ́ |
Walo | dbw-000 | dòró |
Walo | dbw-000 | dɛ̀mɛ́ |
Walo | dbw-000 | gɔ́mpà káŋ |
Walo | dbw-000 | sátí |
jàmsǎy | djm-000 | doro |
jàmsǎy | djm-000 | doño |
jàmsǎy | djm-000 | dɔñɔ |
jàmsǎy | djm-000 | sa |
Gourou | djm-001 | dɔ̀sɔ́ |
Beni | djm-003 | dòró |
Beni | djm-003 | dɔ̀njí |
Beni | djm-003 | sá |
Beni | djm-003 | sá tí |
Perge Tegu | djm-004 | dòró |
Perge Tegu | djm-004 | dùwⁿó |
Perge Tegu | djm-004 | sá: |
Mombo | dmb-001 | dámbé |
Mombo | dmb-001 | kò: ǹdà ńdɛ́ |
Mombo | dmb-001 | pógé |
Togo-Kan | dtk-002 | dɔ̀ñɔ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | tɔ́: |
Togo-Kan | dtk-002 | tɛ́mɛ́-m̀ |
Yorno-So | dts-001 | dùɲɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | dùɲɔ́- |
Yorno-So | dts-001 | tɔ́: |
Yorno-So | dts-001 | tɛ́m-í: |
Yorno-So | dts-001 | tɛ́m-ɛ́:- |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | [X kù] gǎw |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dàwⁿá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dǎm |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | gàwá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | pógó |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | pógú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | sáwrá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | sáwrú |
yàndà-dòm | dym-000 | gùlò-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | gùló |
yàndà-dòm | dym-000 | tɛ́mbá-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | tɛ́mbɛ́ |
English | eng-000 | bump |
English | eng-000 | butt |
English | eng-000 | ram |
English | eng-000 | ram into |
English | eng-000 | uproot |
français | fra-000 | bousculer |
français | fra-000 | cogner |
français | fra-000 | déraciner |
français | fra-000 | frapper |
français | fra-000 | heurter |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | dòró |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | dùmó |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | dùnjí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | sá: |