| yàndà-dòm | dym-000 |
| pízé | |
| Najamba | dbu-000 | mìjè |
| Najamba | dbu-000 | mìjí |
| Najamba | dbu-000 | pìjè |
| Najamba | dbu-000 | píjí |
| Najamba | dbu-000 | à:lè píjí |
| tombo so | dbu-001 | mìnjé |
| tombo so | dbu-001 | pídé |
| tombo so | dbu-001 | yììlé |
| tombo so | dbu-001 | àná páárá |
| Walo | dbw-000 | písé |
| Walo | dbw-000 | pɔ́mpà káŋ |
| jàmsǎy | djm-000 | miñe |
| jàmsǎy | djm-000 | miñɛ |
| jàmsǎy | djm-000 | pije |
| jàmsǎy | djm-000 | pɔmpɛ |
| Gourou | djm-001 | mìsé |
| Beni | djm-003 | mìsé |
| Beni | djm-003 | písé |
| Beni | djm-003 | pɔ́mpɛ́ |
| Perge Tegu | djm-004 | màsá |
| Perge Tegu | djm-004 | mìsé |
| Perge Tegu | djm-004 | písé |
| Mombo | dmb-001 | píjé |
| Togo-Kan | dtk-002 | màñá |
| Togo-Kan | dtk-002 | mìñé |
| Togo-Kan | dtk-002 | píjé |
| Yorno-So | dts-001 | bàgá |
| Yorno-So | dts-001 | mìɲɛ́ |
| Yorno-So | dts-001 | mìɲɛ́- |
| Yorno-So | dts-001 | píjé |
| Yorno-So | dts-001 | píjé- |
| Yorno-So | dts-001 | píjú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | mìsó |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | mìsú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | mǎ:ⁿ = màwⁿá |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | mǎm |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | písó |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | písú |
| yàndà-dòm | dym-000 | mìnzé |
| English | eng-000 | drizzle |
| English | eng-000 | spray |
| English | eng-000 | sprinkle |
| français | fra-000 | asperger |
| français | fra-000 | bruiner |
| français | fra-000 | pomper |
| français | fra-000 | pulvériser |
| français | fra-000 | vaporiser |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | mìsé |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | písé |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | pɔ́mbí |
