Najamba | dbu-000 | ìlɛ̀ |
tombo so | dbu-001 | [X] úló |
tombo so | dbu-001 | téégí-yé |
tombo so | dbu-001 | túmmó |
tombo so | dbu-001 | tɛ́ɛ́ⁿ |
tombo so | dbu-001 | úló |
tombo so | dbu-001 | úlɔ́ |
Walo | dbw-000 | gó: |
Walo | dbw-000 | í:-rí |
Walo | dbw-000 | ùrá |
jàmsǎy | djm-000 | ijirɛ |
jàmsǎy | djm-000 | tumo |
jàmsǎy | djm-000 | urɔ |
Gourou | djm-001 | ùrɔ́ |
Beni | djm-003 | gǒ |
Beni | djm-003 | ùrɔ́ |
Perge Tegu | djm-004 | gǒ: |
Perge Tegu | djm-004 | ùlɔ́ |
Mombo | dmb-001 | dígɛ́ |
Mombo | dmb-001 | twⁿé |
Mombo | dmb-001 | túmbé |
Togo-Kan | dtk-002 | dɔ̀wɔ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | kɛ̀rɛ́ kúǹ |
Togo-Kan | dtk-002 | túmó |
Togo-Kan | dtk-002 | tɛ́gɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | dǎ:-ná |
Yorno-So | dts-001 | gǒ: |
Yorno-So | dts-001 | gǒ:- |
Yorno-So | dts-001 | kúnɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | túmɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | úló |
Yorno-So | dts-001 | úr-ɛ́: |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | híló |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | hílú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | lɔ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | ùnú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | ùnɔ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | úró |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | úrú |
yàndà-dòm | dym-000 | dà:ndà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | dá:ndɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | gó |
yàndà-dòm | dym-000 | ʔə̀̀là-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | ʔə́lɛ́ |
English | eng-000 | go up |
English | eng-000 | hold |
English | eng-000 | mount |
English | eng-000 | organize |
English | eng-000 | rise |
English | eng-000 | rise high |
français | fra-000 | monter |
français | fra-000 | organiser |
français | fra-000 | se lever |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | gǒ: |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | nóŋgí-yé |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | í:-rí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | ǹdɛ́ |