Mombo | dmb-001 |
kámí |
Najamba | dbu-000 | màlè |
Najamba | dbu-000 | màlê: |
Najamba | dbu-000 | màlô: |
Najamba | dbu-000 | mǎl |
Najamba | dbu-000 | àŋgè |
Najamba | dbu-000 | áŋgí |
tombo so | dbu-001 | áŋgáá wɔ̀ |
tombo so | dbu-001 | ɛ́ááⁿ wɔ̀ |
tombo so | dbu-001 | ɛ́ááⁿ-dɛ |
tombo so | dbu-001 | ɛ́ááⁿ-dɛ̀ |
tombo so | dbu-001 | ɛ́ɛ́ⁿ |
Walo | dbw-000 | ɛ́ |
Walo | dbw-000 | ɛ̂-w |
jàmsǎy | djm-000 | pɔrɔ |
jàmsǎy | djm-000 | ɛyⁿ |
jàmsǎy | djm-000 | ɛyⁿɛ |
jàmsǎy | djm-000 | ɛⁿ |
Gourou | djm-001 | ɛ̌yⁿ |
Beni | djm-003 | pɔ́rɔ́ |
Beni | djm-003 | ɛ́ |
Beni | djm-003 | ɛ̌ẁ |
Perge Tegu | djm-004 | pɔ́rɔ́ |
Perge Tegu | djm-004 | ɛ́:ⁿ |
Perge Tegu | djm-004 | ɛ̌yⁿ |
Togo-Kan | dtk-002 | X bà:-lí |
Togo-Kan | dtk-002 | pɔ́rí=> kɛ́́ɛ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | ɛ́: |
Togo-Kan | dtk-002 | ɛ̌: |
Yorno-So | dts-001 | áŋá |
Yorno-So | dts-001 | ɛ́:ⁿ |
Yorno-So | dts-001 | ɛ́:ⁿ- |
Yorno-So | dts-001 | ɛ̌:ⁿ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | ɛ́w |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | ɛ́w dà ŋ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | ɛ́wá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | ɛ̌w |
yàndà-dòm | dym-000 | pɔ́dɔ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | ɛ́:ⁿ |
yàndà-dòm | dym-000 | ɛ́:ⁿ-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | ʔə̀̀yⁿàyⁿ |
English | eng-000 | be tight |
English | eng-000 | become tight |
English | eng-000 | taut |
English | eng-000 | tight |
English | eng-000 | too small |
français | fra-000 | serré |
français | fra-000 | trop petit |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | pɔ̀rɔ́ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | ɛ́: |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | ɛ́:-yɛ́ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | ɛ̌: |