Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 |
dómbúró |
Najamba | dbu-000 | bìní: |
Najamba | dbu-000 | bínó-ndí |
Najamba | dbu-000 | bǐnú: |
Najamba | dbu-000 | dùŋgì-yè |
Najamba | dbu-000 | dùŋgí-y |
tombo so | dbu-001 | dànní-yáá-dɛ̀ |
tombo so | dbu-001 | dànní-yɛ́ |
tombo so | dbu-001 | póó |
tombo so | dbu-001 | póó-ndí-yó |
tombo so | dbu-001 | yéyí-yáá-dɛ̀ |
tombo so | dbu-001 | yéyí-yé |
Walo | dbw-000 | dìŋgé |
Walo | dbw-000 | dòmbùró |
Walo | dbw-000 | dómbúró-m |
jàmsǎy | djm-000 | demere |
jàmsǎy | djm-000 | deŋ |
jàmsǎy | djm-000 | deŋe |
Beni | djm-003 | dèŋgìyé |
Beni | djm-003 | dùgùló |
Beni | djm-003 | dùgû-w |
Beni | djm-003 | mǎ-ẁⁿ |
Perge Tegu | djm-004 | dèmbèré |
Perge Tegu | djm-004 | démbéré |
Perge Tegu | djm-004 | dìŋgú |
Perge Tegu | djm-004 | dìŋgɛ́ |
Mombo | dmb-001 | kéndé-kéndú |
Mombo | dmb-001 | kéndé-kéndú bílé |
Togo-Kan | dtk-002 | dìŋ-î: |
Togo-Kan | dtk-002 | márⁿá |
Togo-Kan | dtk-002 | márⁿí-ná |
Togo-Kan | dtk-002 | márⁿí-nì |
Togo-Kan | dtk-002 | mǎ |
Yorno-So | dts-001 | dèmél-ɛ́:- |
Yorno-So | dts-001 | dèmíl-í: |
Yorno-So | dts-001 | démélé |
Yorno-So | dts-001 | nɛ́ɲ-í: |
Yorno-So | dts-001 | nɛ́ɲ-ɛ́:- |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dómbúrú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dómró |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dómrú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | sɛ́w |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | sɛ́w-lá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | sɛ́w-lú |
yàndà-dòm | dym-000 | bìn |
yàndà-dòm | dym-000 | bìrⁿí-ndí-yé |
yàndà-dòm | dym-000 | dìn-jè-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | dìŋú |
yàndà-dòm | dym-000 | dín-jé |
English | eng-000 | become firm |
English | eng-000 | firm |
English | eng-000 | massive |
English | eng-000 | stout |
français | fra-000 | devenir ferme |
français | fra-000 | ferme |
français | fra-000 | massif |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | dèmbírí-yé |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | dèŋí-yí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | démbíré |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | déŋí-yɛ́ |