| Walo | dbw-000 |
| gɔ̀:-ndé | |
| Najamba | dbu-000 | dèndó-ndí |
| tombo so | dbu-001 | dùmbú-ndí-yé |
| jàmsǎy | djm-000 | gɔyⁿnɔ |
| Beni | djm-003 | gɔ̀:-lí |
| Perge Tegu | djm-004 | gɔ̀yⁿ-nɛ́ |
| Mombo | dmb-001 | dúŋgúdyè |
| Togo-Kan | dtk-002 | dègí-nì |
| Togo-Kan | dtk-002 | dègí-nɛ́ |
| Yorno-So | dts-001 | dùmú-n-ɛ́:- |
| Yorno-So | dts-001 | dùmún-í: |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | túkú-ró |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | túkú-rú |
| yàndà-dòm | dym-000 | dènè-ndì-yè-lí |
| yàndà-dòm | dym-000 | dèné-ndí-yé |
| yàndà-dòm | dym-000 | dùm-dì-yò-lí |
| yàndà-dòm | dym-000 | dúm-dí-yó |
| English | eng-000 | be shortened |
| English | eng-000 | become short |
| English | eng-000 | short |
| français | fra-000 | court |
| français | fra-000 | devenir plus court |
| français | fra-000 | se raccourcir |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | dèŋé-ndíyé |
