yàndà-dòm | dym-000 |
wɔ̀gɔ́ |
Najamba | dbu-000 | gɔ̀njɛ́ |
Najamba | dbu-000 | ñɛ̀mɛ́ jɛ́ |
Najamba | dbu-000 | ɔ̀gɛ́ |
tombo so | dbu-001 | gànjá |
tombo so | dbu-001 | gùdɔ́ |
tombo so | dbu-001 | wɔ̀gɔ́ |
tombo so | dbu-001 | wɔ̀gɔ́dɔ́ |
tombo so | dbu-001 | wɛ̀gɛ́ |
Walo | dbw-000 | támà káŋ |
Walo | dbw-000 | wɔ̀:rí |
Walo | dbw-000 | zɛ̀mɛ́ |
jàmsǎy | djm-000 | jɛwⁿɛ |
jàmsǎy | djm-000 | sɔ |
jàmsǎy | djm-000 | wɛgɛrɛ |
jàmsǎy | djm-000 | wɛtɛ |
Beni | djm-003 | jɛ̀wⁿɛ́ |
Beni | djm-003 | pɛ́ |
Beni | djm-003 | sɔ́ |
Beni | djm-003 | wɔ̀ɣɔ́ |
Perge Tegu | djm-004 | jɛ̀wⁿɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | wɔ̀gɔ́ |
Perge Tegu | djm-004 | wɛ̀gìsɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | wɛ́:tɛ́ |
Mombo | dmb-001 | gánjé |
Mombo | dmb-001 | gúré |
Mombo | dmb-001 | wɔ́gɛ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | sɔ́: |
Togo-Kan | dtk-002 | wònó |
Togo-Kan | dtk-002 | wɔ̀gɔ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | wɔ̌:rì |
Togo-Kan | dtk-002 | wɔ̌:rù |
Yorno-So | dts-001 | gùjɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | gùjɔ́- |
Yorno-So | dts-001 | sɔ́: |
Yorno-So | dts-001 | wɔ̀gɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | wɔ̀gɔ́- |
Yorno-So | dts-001 | wɛ̀gíjí |
Yorno-So | dts-001 | wɛ̀gɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | wɛ̀gɛ́- |
Yorno-So | dts-001 | wɛ̀gɛ́jɛ́- |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | gònó |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | gònó gònú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | nóŋó |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | nóŋú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | sɔ́m |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | sɔ́wⁿɔ́ = sɔ́:ⁿ |
yàndà-dòm | dym-000 | wògà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | wɔ̀gà-lí |
English | eng-000 | dig |
English | eng-000 | half-day |
English | eng-000 | handful |
English | eng-000 | pick out |
English | eng-000 | scoop |
English | eng-000 | spend |
français | fra-000 | creuser |
français | fra-000 | demi-journée |
français | fra-000 | enlever |
français | fra-000 | poignée |
français | fra-000 | puiser |
français | fra-000 | ramasser |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | jɛ̀mɛ́ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | wɔ̀gɔ́ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | wɛ́:tí |