Togo-Kan | dtk-002 |
kɛ̀rɛ́ |
Najamba | dbu-000 | kèlà-mbé |
Najamba | dbu-000 | kèlà-mbó |
tombo so | dbu-001 | kìlɛ̀mɔ́ |
tombo so | dbu-001 | tìrɛ̀ mómú |
tombo so | dbu-001 | álúwáàdù |
Walo | dbw-000 | cɛ̀mìrⁿɛ́ |
Walo | dbw-000 | mánù |
Walo | dbw-000 | tìyé |
jàmsǎy | djm-000 | cɛrⁿɛwⁿɛ |
Gourou | djm-001 | gá:zɛ̀ |
Gourou | djm-001 | gárá |
Gourou | djm-001 | kɛ̀rⁿìwⁿɛ́ |
Beni | djm-003 | cɛ̀mnɛ́ |
Beni | djm-003 | gá:jɛ̀ |
Beni | djm-003 | tìyè-mánù |
Perge Tegu | djm-004 | kɛ̀mnɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | tìyé |
Mombo | dmb-001 | mɛ́rù |
Mombo | dmb-001 | tíyé |
Togo-Kan | dtk-002 | tìŋɛ̀-kɛ́rú |
Yorno-So | dts-001 | gâ:jà |
Yorno-So | dts-001 | mɔ̂yⁿ |
Yorno-So | dts-001 | tì:-mɔ̂yⁿ |
Yorno-So | dts-001 | yɔ́gɔ̀rɔ̀ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | cɛ̀ná |
yàndà-dòm | dym-000 | cɛ̀mnà |
yàndà-dòm | dym-000 | tátàgà |
yàndà-dòm | dym-000 | tìyèŋ |
English | eng-000 | cousinhood |
English | eng-000 | dance |
English | eng-000 | festivity |
English | eng-000 | fun |
English | eng-000 | game |
English | eng-000 | joke |
English | eng-000 | joking |
English | eng-000 | song and dance |
français | fra-000 | amusement |
français | fra-000 | amuser |
français | fra-000 | blague |
français | fra-000 | cousinage |
français | fra-000 | danse |
français | fra-000 | divertissement |
français | fra-000 | jeu |
français | fra-000 | plaisanterie |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | kɛ̀mìrⁿɛ́ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | tìyè-mɔ́ndì |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | ɛ́rî |