| jàmsǎy | djm-000 |
| baŋa | |
| Najamba | dbu-000 | dòmbà-mbó |
| Najamba | dbu-000 | dòmbǎ: |
| Najamba | dbu-000 | sìbì-yè |
| Najamba | dbu-000 | síbí-y |
| tombo so | dbu-001 | bààŋí-yɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | bàŋáá |
| tombo so | dbu-001 | báŋàá |
| tombo so | dbu-001 | bóŋú |
| tombo so | dbu-001 | bóŋú-ndú |
| tombo so | dbu-001 | bɛ̀-nɛ́ |
| Walo | dbw-000 | bɔ̀ŋgɔ́ |
| Walo | dbw-000 | bɔ̀ŋgɔ̌-m |
| Walo | dbw-000 | zɔ̀wíyí |
| Walo | dbw-000 | zɔ́wàn |
| Walo | dbw-000 | … nù-m |
| jàmsǎy | djm-000 | ba: |
| jàmsǎy | djm-000 | cijɛbaŋa |
| Gourou | djm-001 | bàŋá |
| Gourou | djm-001 | … báŋà |
| Beni | djm-003 | [X bɔ́ŋgɔ̀-m |
| Beni | djm-003 | bàŋgì-yí |
| Beni | djm-003 | bɔ̀ŋgɔ́ |
| Beni | djm-003 | bɔ̀ŋgɔ́ bè |
| Beni | djm-003 | bɔ̀ŋgɔ̌-m |
| Beni | djm-003 | bɔ̀ŋɔ́ |
| Beni | djm-003 | bɔ̀ŋɔ́ bè |
| Beni | djm-003 | bɔ̀ŋɔ̌-m |
| Beni | djm-003 | bɔ́ŋgɔ̀ bè] |
| Beni | djm-003 | jɔ̀:yí |
| Perge Tegu | djm-004 | báŋà |
| Perge Tegu | djm-004 | báŋà-m |
| Perge Tegu | djm-004 | mó:dù |
| Perge Tegu | djm-004 | súgò |
| Perge Tegu | djm-004 | súgú-yó |
| Perge Tegu | djm-004 | … báŋà |
| Mombo | dmb-001 | bá:ŋgà |
| Mombo | dmb-001 | dábyê: |
| Mombo | dmb-001 | gèwⁿ bá:ŋgà |
| Mombo | dmb-001 | kùkùyá |
| Mombo | dmb-001 | kú:yɛ̀ |
| Togo-Kan | dtk-002 | X nà |
| Togo-Kan | dtk-002 | bàŋ-î: |
| Togo-Kan | dtk-002 | bàŋá |
| Togo-Kan | dtk-002 | báŋ |
| Yorno-So | dts-001 | bàŋ-í: |
| Yorno-So | dts-001 | bàŋ-ɛ́:- |
| Yorno-So | dts-001 | bàŋâ: |
| Yorno-So | dts-001 | bàŋâ: bè |
| Yorno-So | dts-001 | bɔ́ŋúrú |
| Yorno-So | dts-001 | bɛ̌:-nɛ́ |
| Yorno-So | dts-001 | nám |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bà:ⁿsá |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bàⁿsá |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bâ-m |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | nù-rⁿú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | símíyⁿ |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | símíyⁿó |
| yàndà-dòm | dym-000 | bàdú |
| yàndà-dòm | dym-000 | bàn-jà-lí |
| yàndà-dòm | dym-000 | bàŋà |
| yàndà-dòm | dym-000 | bàŋà-mù |
| yàndà-dòm | dym-000 | bǎn-jɛ́ |
| yàndà-dòm | dym-000 | kó bádù |
| English | eng-000 | furtive |
| English | eng-000 | go into hiding |
| English | eng-000 | hidden |
| English | eng-000 | hide |
| English | eng-000 | master |
| English | eng-000 | native |
| English | eng-000 | native of |
| English | eng-000 | owner |
| English | eng-000 | resident |
| English | eng-000 | secret |
| français | fra-000 | cacher |
| français | fra-000 | caché |
| français | fra-000 | clandestin |
| français | fra-000 | maître |
| français | fra-000 | propriétaire |
| français | fra-000 | résident |
| français | fra-000 | se cacher |
| français | fra-000 | secret |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | bàŋá |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | bàŋâ |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | dàwí-yí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | dáw-yɛ̀ |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | … báŋà |
