Mombo | dmb-001 |
táŋgé |
Najamba | dbu-000 | gìrŋgì-yè |
Najamba | dbu-000 | gǐr dìmbí-yɛ́ |
Najamba | dbu-000 | gǐrŋgí-y |
Najamba | dbu-000 | pòrè |
Najamba | dbu-000 | pór |
Najamba | dbu-000 | tíŋgɛ́ |
Najamba | dbu-000 | yàrè |
Najamba | dbu-000 | yàrǎ: yǎr |
Najamba | dbu-000 | ɛ́yɛ́ |
tombo so | dbu-001 | gàlá |
tombo so | dbu-001 | gíré gàlá |
tombo so | dbu-001 | kúú gòó |
tombo so | dbu-001 | yààní-yɛ́ |
tombo so | dbu-001 | òbù kàmbú yàá |
tombo so | dbu-001 | ɛ́llí-yɛ́ |
tombo so | dbu-001 | ́dɔ̀lí-yɛ́ |
Walo | dbw-000 | láwá |
Walo | dbw-000 | rɛ́:nà káŋ |
Walo | dbw-000 | táŋgí |
Walo | dbw-000 | ǹdó jímá |
jàmsǎy | djm-000 | ardɛ |
jàmsǎy | djm-000 | gana |
jàmsǎy | djm-000 | gara |
jàmsǎy | djm-000 | girenu |
jàmsǎy | djm-000 | rɛnɛ |
jàmsǎy | djm-000 | taŋa |
Beni | djm-003 | jìré: nú |
Beni | djm-003 | láwá |
Beni | djm-003 | rɛ́:nɛ́ |
Beni | djm-003 | táŋgí |
Perge Tegu | djm-004 | [X gírè] nɔ́: |
Perge Tegu | djm-004 | gɛ̌: |
Perge Tegu | djm-004 | rɛ́:nɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | táŋgá |
Perge Tegu | djm-004 | áddɛ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | gàrá |
Togo-Kan | dtk-002 | gíré X yě |
Togo-Kan | dtk-002 | gǎ:-ǹ |
Togo-Kan | dtk-002 | táŋá |
Togo-Kan | dtk-002 | ɛ́r-ì: |
Yorno-So | dts-001 | [[X gìrù] nɛ̀] yǎ: |
Yorno-So | dts-001 | gàlá- |
Yorno-So | dts-001 | gǎl |
Yorno-So | dts-001 | táŋá- |
Yorno-So | dts-001 | táŋú |
Yorno-So | dts-001 | ɛ́l-í: |
Yorno-So | dts-001 | ɛ́l-ɛ́:- |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | céré |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dàgá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dàgú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | jèló |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | jèlú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | jèlú cérú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kárⁿá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | wùrú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | wùrɔ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yǎy cérú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yⁿàŋá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yⁿàŋú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | árdà kárⁿú |
yàndà-dòm | dym-000 | gìdè wàlíyɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | nàŋà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | nǎŋ |
yàndà-dòm | dym-000 | pá:bí-yá-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | pá:bí-yɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | tíŋá-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | tíŋɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | wàlìyà-lí |
English | eng-000 | be saved |
English | eng-000 | go ahead of |
English | eng-000 | go beyond |
English | eng-000 | move |
English | eng-000 | pass |
English | eng-000 | precede |
English | eng-000 | survive |
English | eng-000 | transfer |
français | fra-000 | devancer |
français | fra-000 | déménager |
français | fra-000 | dépasser |
français | fra-000 | passer |
français | fra-000 | survivre |
français | fra-000 | s’échapper |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | [lɔ̀gɔ̂ ǹdò gò] táŋ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | láwá |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | láwá táŋí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | rɛ́:ní |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | táŋ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | árdí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | árdí jìmɛ́ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | ńné jìmɛ́ |