Mombo | dmb-001 |
jó:ⁿ jáwⁿyⁿè |
Najamba | dbu-000 | jà:ŋì-yè |
Najamba | dbu-000 | já:ŋí-n já:ŋí-y |
Najamba | dbu-000 | kɔ̀mbɛ́ tɛ́: |
Najamba | dbu-000 | tɛ̀: |
tombo so | dbu-001 | jáw jàwí-yɛ́ |
tombo so | dbu-001 | kɔ̀mbɔ́ táá |
Walo | dbw-000 | kɔ̀mbɔ́ tá |
Walo | dbw-000 | záy zàyá |
jàmsǎy | djm-000 | jɛyjɛyɛ |
jàmsǎy | djm-000 | kɔmɔtaⁿ |
Gourou | djm-001 | záy zàyá |
Beni | djm-003 | jáy jàyá |
Beni | djm-003 | kɔ̀mbɔ́ tá |
Perge Tegu | djm-004 | jáy jàyá |
Perge Tegu | djm-004 | kɔ̀mbɔ́ tá: |
Mombo | dmb-001 | jáwⁿyⁿè |
Togo-Kan | dtk-002 | já jày-î: |
Togo-Kan | dtk-002 | kɔ̀mɔ́ tá: |
Yorno-So | dts-001 | jây jày-ɛ́: |
Yorno-So | dts-001 | kɔ̀mɔ́ tá: |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kɔ̀mɔ́ kɔ́m |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kɔ́mɔ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | zɔ̀ŋɔ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | zɔ́ŋɔ̀ zɔ̌ŋ |
yàndà-dòm | dym-000 | kɔ̀mbɔ̀ tá: |
yàndà-dòm | dym-000 | tá:-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | zà:nìyⁿà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | zǎŋ zá:níyⁿɛ́ |
English | eng-000 | fight |
English | eng-000 | fight a war |
English | eng-000 | have a fight |
English | eng-000 | make war |
English | eng-000 | squabble |
English | eng-000 | war |
français | fra-000 | bagarrer |
français | fra-000 | faire la guerre |
français | fra-000 | guerre |
français | fra-000 | lutter |
français | fra-000 | se bagarrer |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | jóríyè jòríyé |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | kɔ̀mbɔ́ tá: |