nàŋ-dàmá | nzz-000 |
wǒ: |
Najamba | dbu-000 | ìbè |
Najamba | dbu-000 | ìbí |
Najamba | dbu-000 | òbì-rè |
Najamba | dbu-000 | óbí-r |
tombo so | dbu-001 | dàà-ndá |
tombo so | dbu-001 | gòrí-ló |
tombo so | dbu-001 | kúndó |
tombo so | dbu-001 | náŋgàlù áwá |
tombo so | dbu-001 | áwá |
Walo | dbw-000 | náŋgàl wó |
Walo | dbw-000 | wó |
Walo | dbw-000 | wó í:-rí |
Walo | dbw-000 | éw-ré |
jàmsǎy | djm-000 | a |
jàmsǎy | djm-000 | tanaŋa |
Gourou | djm-001 | á: |
Beni | djm-003 | wǒ |
Beni | djm-003 | éw-ré |
Perge Tegu | djm-004 | dà:lá |
Perge Tegu | djm-004 | á: |
Mombo | dmb-001 | ímbé |
Togo-Kan | dtk-002 | dá:-ná |
Togo-Kan | dtk-002 | dǎ:-ǹ |
Togo-Kan | dtk-002 | sà |
Togo-Kan | dtk-002 | á: |
Yorno-So | dts-001 | dǎ:ná |
Yorno-So | dts-001 | á: |
Yorno-So | dts-001 | á:- |
Yorno-So | dts-001 | áy |
Yorno-So | dts-001 | ɔ́ɲɔ́-mú |
Yorno-So | dts-001 | ɔ́ɲɔ́-mɔ́- |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | aw |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | táŋgú-rá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | táŋgú-rú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | áw |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | áwá |
yàndà-dòm | dym-000 | gò-ndò-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | gò-ndó |
yàndà-dòm | dym-000 | ìbè-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | íbé |
yàndà-dòm | dym-000 | íbó |
English | eng-000 | afflict |
English | eng-000 | apprehend |
English | eng-000 | arrest |
English | eng-000 | capture |
English | eng-000 | catch |
English | eng-000 | conscript |
English | eng-000 | draft |
English | eng-000 | install |
English | eng-000 | name |
English | eng-000 | take hold of |
français | fra-000 | affliger |
français | fra-000 | appréhender |
français | fra-000 | arrêter |
français | fra-000 | attraper |
français | fra-000 | capturer |
français | fra-000 | engager |
français | fra-000 | investir |
français | fra-000 | nommer |