Yorno-So | dts-001 |
dɔ̀m-ɛ́: |
Najamba | dbu-000 | háybɛ́ |
tombo so | dbu-001 | gìrɛ́ |
tombo so | dbu-001 | háìbɛ̀ káná |
tombo so | dbu-001 | téérí-yé |
tombo so | dbu-001 | yɛ̀-ndɛ́ |
Walo | dbw-000 | gɔ̌:yⁿ |
Walo | dbw-000 | háybà káŋ |
jàmsǎy | djm-000 | gana |
jàmsǎy | djm-000 | haybɛ |
jàmsǎy | djm-000 | surɛ |
jàmsǎy | djm-000 | tendaga |
jàmsǎy | djm-000 | tige |
jàmsǎy | djm-000 | tigire |
Gourou | djm-001 | kázúwá xxx |
Beni | djm-003 | [X kû:] gɔ̀yⁿí |
Beni | djm-003 | gɔ̀yⁿí |
Beni | djm-003 | sú:rɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | [X kú:] tígíré |
Perge Tegu | djm-004 | [X wà kú:] gùŋgó |
Perge Tegu | djm-004 | háybɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | sú:rɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | tígé |
Mombo | dmb-001 | háybè kání |
Mombo | dmb-001 | kájábè |
Togo-Kan | dtk-002 | kájúwá |
Togo-Kan | dtk-002 | kájúwù |
Togo-Kan | dtk-002 | yɔ̀wɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | dɔ̀lɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | kájúbá |
Yorno-So | dts-001 | pá:bá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | háybà kárⁿú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kárⁿá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | mètó |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | mètú |
yàndà-dòm | dym-000 | dɔ̀lɔ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | dɔ̀mìyà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | dɔ̀míyɔ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | kázúbá-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | kázúbɔ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | pá:bɛ́ |
English | eng-000 | guard |
English | eng-000 | protect |
English | eng-000 | protect from harm |
English | eng-000 | watch |
English | eng-000 | watch over |
français | fra-000 | garder |
français | fra-000 | protéger |
français | fra-000 | surveiller |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | [X kù:] gùndó |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | [X kû:] gɔ̌:ndú |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | gɔ̀yⁿí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | háybí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | sú:rí |