Togo-Kan | dtk-002 |
sòŋòró |
Najamba | dbu-000 | dàbárì |
Najamba | dbu-000 | dàbárù |
Najamba | dbu-000 | sɛ̀mɛ̌-n |
Najamba | dbu-000 | sɛ́mɛ̀ |
Najamba | dbu-000 | sɛ̂:-mbò = sɛ́mɛ̀-mbò |
tombo so | dbu-001 | dábí-lɛ́ |
tombo so | dbu-001 | dálìrì |
tombo so | dbu-001 | sǎw |
Walo | dbw-000 | dàlí:lì |
Walo | dbw-000 | hí:là |
Walo | dbw-000 | ɛ̀sɛ̀rɛ́ |
jàmsǎy | djm-000 | dalidi |
jàmsǎy | djm-000 | dawru |
jàmsǎy | djm-000 | hilɛ |
jàmsǎy | djm-000 | soŋo |
Beni | djm-003 | dálí:rì |
Beni | djm-003 | dǎwrù |
Beni | djm-003 | hí:lɛ̀ |
Beni | djm-003 | tèrè-gú-m |
Beni | djm-003 | tèré |
Perge Tegu | djm-004 | hí:lɛ̀ |
Perge Tegu | djm-004 | sò:ŋgó |
Mombo | dmb-001 | dóbù |
Togo-Kan | dtk-002 | hí:lɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | hí:lɛ̀ |
Yorno-So | dts-001 | sì-sǎw |
Yorno-So | dts-001 | sǎw |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dálí:lì |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dǎwrì |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | sǒw |
yàndà-dòm | dym-000 | hí:lɛ̀ |
yàndà-dòm | dym-000 | sɛ̌m |
English | eng-000 | astute |
English | eng-000 | clever |
English | eng-000 | cleverness |
English | eng-000 | ruse |
English | eng-000 | sly |
English | eng-000 | slyness |
English | eng-000 | stratagem |
English | eng-000 | trick |
français | fra-000 | astuce |
français | fra-000 | astucieux |
français | fra-000 | malin |
français | fra-000 | ruse |
français | fra-000 | rusé |
français | fra-000 | solution |
français | fra-000 | stratagème |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | dálérì |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | dǎwrî |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | ɛ̀:sɛ́ |