Togo-Kan | dtk-002 |
jɛ̌:rù |
Najamba | dbu-000 | jê: |
tombo so | dbu-001 | jɛ́ɛ́lɛ́ |
tombo so | dbu-001 | sɔ̀ɔ́ tágá |
Walo | dbw-000 | [m̀bù:-tě-ỳ] té: |
Walo | dbw-000 | zǒ: |
jàmsǎy | djm-000 | jɛrɛ |
jàmsǎy | djm-000 | pillɛuno |
Gourou | djm-001 | zɛ̀:rɛ́ |
Beni | djm-003 | [X mâ:] bú-ẁ tégé |
Beni | djm-003 | jɛ᷈: |
Perge Tegu | djm-004 | [X dálírù] tó:ró |
Perge Tegu | djm-004 | júwɔ́ |
Mombo | dmb-001 | dúyɛ̂: |
Togo-Kan | dtk-002 | jɛ́:rɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | jɛ̌:l |
Yorno-So | dts-001 | jɛ̌:lɛ́- |
Yorno-So | dts-001 | sɔ̌: sɔ́: |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kárⁿá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | sárà kárⁿú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | zérì |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | zê:rú |
yàndà-dòm | dym-000 | zó |
yàndà-dòm | dym-000 | zó-lì |
English | eng-000 | bring |
English | eng-000 | state case |
English | eng-000 | state one’s case |
français | fra-000 | amener |
français | fra-000 | apporter |
français | fra-000 | présenter cas |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | [X báy] bú-m̀ dàmá |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | [X báy] bú-m̀ pílɛ́ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | jě: |