jàmsǎy | djm-000 |
muŋo |
Najamba | dbu-000 | mùndè |
Najamba | dbu-000 | mùndí |
Najamba | dbu-000 | mùyè |
Najamba | dbu-000 | mǔy |
tombo so | dbu-001 | dìnɛ́ |
tombo so | dbu-001 | gìní-yɛ́ |
tombo so | dbu-001 | mùnnɔ́ |
Walo | dbw-000 | mǔyⁿ |
Walo | dbw-000 | mɔ̌: |
Walo | dbw-000 | ɔ́sí |
Gourou | djm-001 | mùŋó |
Beni | djm-003 | mù:yⁿí |
Beni | djm-003 | mùló |
Beni | djm-003 | mùyⁿí |
Perge Tegu | djm-004 | mùyⁿó |
Perge Tegu | djm-004 | mùŋgó |
Mombo | dmb-001 | dúgɛ́ |
Mombo | dmb-001 | págé |
Togo-Kan | dtk-002 | mùrⁿ-î: |
Togo-Kan | dtk-002 | mùrⁿ-ɛ́: |
Togo-Kan | dtk-002 | mùŋó |
Yorno-So | dts-001 | mùnú |
Yorno-So | dts-001 | mùnɔ́- |
Yorno-So | dts-001 | mùrⁿ-ɛ́: |
Yorno-So | dts-001 | mǔyⁿ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dìgá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dìgú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dìkùtá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dìkùtú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | pɔ́ŋú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | pɔ́ŋɔ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | dìŋà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | dìŋɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | kɔ́mmá-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | kɔ́mmɔ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | zòjò-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | zójé |
English | eng-000 | be sprained |
English | eng-000 | sprain |
English | eng-000 | tie |
English | eng-000 | tie knot |
français | fra-000 | attacher |
français | fra-000 | entorse |
français | fra-000 | faire |
français | fra-000 | faire nœud |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | mùndó |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | mɔ̌: |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | námírⁿí |