nàŋ-dàmá | nzz-000 |
wɔ̀gɔ́ |
Najamba | dbu-000 | gɔ̀njɛ́ |
Najamba | dbu-000 | kɔ́jɛ́ |
Najamba | dbu-000 | ɔ̀gɛ́ |
tombo so | dbu-001 | gànjá |
tombo so | dbu-001 | kúdí-lɛ́ |
tombo so | dbu-001 | wɔ̀gɔ́ |
tombo so | dbu-001 | wɔ̀gɔ́dɔ́ |
Walo | dbw-000 | támà káŋ |
Walo | dbw-000 | wàrⁿá |
Walo | dbw-000 | wɔ̀:rí |
jàmsǎy | djm-000 | sɔ |
jàmsǎy | djm-000 | wɔgɔ |
jàmsǎy | djm-000 | wɛgɛrɛ |
Beni | djm-003 | sɔ́ |
Beni | djm-003 | wɔ̀ɣɔ́ |
Perge Tegu | djm-004 | kárá |
Perge Tegu | djm-004 | wɔ̀gɔ́ |
Perge Tegu | djm-004 | wɛ̀gìsɛ́ |
Mombo | dmb-001 | gánjé |
Mombo | dmb-001 | kɔ́jɛ́ |
Mombo | dmb-001 | pèlè ndó wɔ́gɛ́ |
Mombo | dmb-001 | wɔ́gɛ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | jɛ̌: |
Togo-Kan | dtk-002 | kárá |
Togo-Kan | dtk-002 | sɔ́: |
Togo-Kan | dtk-002 | wònó |
Togo-Kan | dtk-002 | wɔ̀gɔ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | wɔ̌:rì |
Yorno-So | dts-001 | kárá |
Yorno-So | dts-001 | sɔ́: |
Yorno-So | dts-001 | wɔ̀gɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | wɔ̀gɔ́- |
Yorno-So | dts-001 | wɛ̀gíjí |
Yorno-So | dts-001 | wɛ̀gɛ́jɛ́- |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | gònó |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | gònó gònú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kárⁿá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | sɔ́m |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | sɔ́wⁿɔ́ = sɔ́:ⁿ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tígítà kárⁿú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | wògó |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | wògú |
yàndà-dòm | dym-000 | lɔ̀gúzá-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | lɔ̀gúzɔ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | swá:-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | sɔ́: |
yàndà-dòm | dym-000 | wògà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | wɔ̀gà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | wɔ̀gɔ́ |
English | eng-000 | dig |
English | eng-000 | handful |
English | eng-000 | scoop |
English | eng-000 | scratch |
English | eng-000 | shovel |
français | fra-000 | creuser |
français | fra-000 | gratter |
français | fra-000 | pelleter |
français | fra-000 | poignée |
français | fra-000 | puiser |
français | fra-000 | ramasser |