Togo-Kan | dtk-002 |
gɛ̀ŋɛ́ |
Najamba | dbu-000 | lùɓà-mè |
Najamba | dbu-000 | lúɓá-m |
Najamba | dbu-000 | lúɓɛ́ |
Najamba | dbu-000 | nèmbìlè |
Najamba | dbu-000 | némbíl |
Najamba | dbu-000 | sàrè |
Najamba | dbu-000 | sár |
tombo so | dbu-001 | báúrú bàúrɔ́ |
tombo so | dbu-001 | bóórú |
tombo so | dbu-001 | gìyⁿɛ́ |
tombo so | dbu-001 | yàrí-yɛ́-mɔ́ |
tombo so | dbu-001 | yòòrú kúndó |
tombo so | dbu-001 | yóórí yàrí-yɛ́ |
Walo | dbw-000 | lémbíré |
Walo | dbw-000 | lúbà káŋ |
jàmsǎy | djm-000 | [ … le]jaŋa |
jàmsǎy | djm-000 | jaŋa |
jàmsǎy | djm-000 | lubɔ |
jàmsǎy | djm-000 | ujuro |
Gourou | djm-001 | zàŋá |
Beni | djm-003 | lémdé |
Beni | djm-003 | yèrìyé |
Perge Tegu | djm-004 | jàŋá |
Perge Tegu | djm-004 | yèngé |
Perge Tegu | djm-004 | úsúró |
Mombo | dmb-001 | námbé |
Mombo | dmb-001 | sáré |
Mombo | dmb-001 | yá:dyè |
Yorno-So | dts-001 | gɛ̌:ⁿ |
Yorno-So | dts-001 | gɛ̌:ⁿ- |
Yorno-So | dts-001 | yèrúg-í: |
Yorno-So | dts-001 | yèrúg-ɛ́:- |
Yorno-So | dts-001 | yèrúg-ɛ́:-mú |
Yorno-So | dts-001 | yèrúg-ɛ́:-mɔ́- |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kárⁿá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | lúbà kárⁿú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | zàŋá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | zàŋú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | úsó |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | úsú |
yàndà-dòm | dym-000 | nèmílé |
yàndà-dòm | dym-000 | nèmílé-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | yòdì-yò-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | yòdí-yó |
yàndà-dòm | dym-000 | yòdù-rò-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | yòdú-ró |
English | eng-000 | ask for |
English | eng-000 | beg |
English | eng-000 | borrow |
English | eng-000 | lend |
English | eng-000 | plead |
English | eng-000 | request |
français | fra-000 | demander |
français | fra-000 | emprunter |
français | fra-000 | mendier |
français | fra-000 | prêter |
français | fra-000 | quémander |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | lúbɛ́ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | némbíré |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | yòríyé |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | úsí |