Yorno-So | dts-001 |
sáɲá |
Najamba | dbu-000 | kàlè |
Najamba | dbu-000 | kàlǎ: kál |
Najamba | dbu-000 | kàlǎ: sár |
Najamba | dbu-000 | sàrè |
Najamba | dbu-000 | sár |
Najamba | dbu-000 | túlɛ́ |
tombo so | dbu-001 | sànjá sélmé |
tombo so | dbu-001 | sánjá-mɔ́ |
tombo so | dbu-001 | sélmé |
Walo | dbw-000 | bárkìnà káŋ |
Walo | dbw-000 | gɔ̌: |
Walo | dbw-000 | sàzá gɔ̌: |
Walo | dbw-000 | sází |
jàmsǎy | djm-000 | barkinɛ |
jàmsǎy | djm-000 | dɔnbarkinɛ |
jàmsǎy | djm-000 | dɔngɔwɔ |
jàmsǎy | djm-000 | gɔwɔ |
Gourou | djm-001 | dɔ́n sázá |
Beni | djm-003 | bárkɛ̀ gǐyⁿ |
Beni | djm-003 | gɔ̀wɔ́ |
Beni | djm-003 | sánjí |
Beni | djm-003 | tìyâ: gɔ̀wɔ́ |
Perge Tegu | djm-004 | dɔ́rⁿú sánjá |
Perge Tegu | djm-004 | sànjú sánjá |
Perge Tegu | djm-004 | sánjá |
Mombo | dmb-001 | dámánjì |
Mombo | dmb-001 | á:ŋgálí sá:rè |
Togo-Kan | dtk-002 | dɔ̀ⁿ úñùrⁿù |
Togo-Kan | dtk-002 | dɔ́ⁿ sáñá |
Togo-Kan | dtk-002 | sáñá |
Yorno-So | dts-001 | dɔ̂n sélmɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | sáɲá- |
Yorno-So | dts-001 | sòɲú sáɲá- |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bárcínà kárⁿú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | gɔ̀wɔ́ = gɔ̌: |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | gɔ̌w |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kárⁿá |
yàndà-dòm | dym-000 | bàrkìnà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | dɔ̀n bárkínɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | dɔ̀n kál |
yàndà-dòm | dym-000 | dɔ̀n sádú |
yàndà-dòm | dym-000 | dɔ̀n sánzú |
yàndà-dòm | dym-000 | sádá-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | sánzá-lì |
English | eng-000 | ask |
English | eng-000 | ask price |
English | eng-000 | ask the price |
English | eng-000 | haggle |
français | fra-000 | demander |
français | fra-000 | demander le prix |
français | fra-000 | demander prix |
français | fra-000 | marchander |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | bárkè bárké |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | bárké |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | dórⁿí táŋgí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | táŋgí |