tombo so | dbu-001 |
dɔ̀lɔ́ |
Najamba | dbu-000 | dɔ̀lɛ́ gǒ-m |
Najamba | dbu-000 | póró-m |
tombo so | dbu-001 | pógó |
Walo | dbw-000 | dɔ̀rí |
Walo | dbw-000 | yɛ́ttà káŋ |
jàmsǎy | djm-000 | dɔrɔgɔ |
jàmsǎy | djm-000 | yɛttɛ |
jàmsǎy | djm-000 | ɛrgɛ |
Beni | djm-003 | dɔ̀rgú |
Beni | djm-003 | kû: dɔ̀rgú |
Beni | djm-003 | yɛ́ttɛ́ |
Beni | djm-003 | ɛ́rɛ́-wú |
Perge Tegu | djm-004 | dɔ̀rgɔ́ |
Perge Tegu | djm-004 | hɛ́wtɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | kú: gùŋgó |
Perge Tegu | djm-004 | ɛ́rú-wɛ́ |
Mombo | dmb-001 | dɔ́lɛ́ |
Mombo | dmb-001 | érérémì |
Togo-Kan | dtk-002 | dɔ̀rú-gù |
Togo-Kan | dtk-002 | dɔ̀rú-gɔ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | àmá X yɔ̀wɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | dɔ̀lɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | dɔ̌lgú |
Yorno-So | dts-001 | dɔ̌lgɔ́- |
Yorno-So | dts-001 | pɛ́rⁿɛ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dɔ̀lú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dɔ̀lɔ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kárⁿá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | wùrù-kú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | wùrù-kɔ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yéttà kárⁿú |
yàndà-dòm | dym-000 | dɔ̀là-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | dɔ̀lɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | pá:bá-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | pá:bɛ́ |
English | eng-000 | bail out |
English | eng-000 | buy out |
English | eng-000 | do yeoman service |
English | eng-000 | escape |
English | eng-000 | excellent |
English | eng-000 | ransom |
English | eng-000 | spare |
français | fra-000 | excellent |
français | fra-000 | racheter |
français | fra-000 | échapper |
français | fra-000 | épargner |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | dɔ̀rɔ́ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | dɔ̀rɔ́gí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | hɛ́tɛ́ |