| tombo so | dbu-001 |
| dɔ̀lɔ́ | |
| Najamba | dbu-000 | dɔ̀lɛ́ gǒ-m |
| Najamba | dbu-000 | póró-m |
| tombo so | dbu-001 | pógó |
| Walo | dbw-000 | dɔ̀rí |
| Walo | dbw-000 | yɛ́ttà káŋ |
| jàmsǎy | djm-000 | dɔrɔgɔ |
| jàmsǎy | djm-000 | yɛttɛ |
| jàmsǎy | djm-000 | ɛrgɛ |
| Beni | djm-003 | dɔ̀rgú |
| Beni | djm-003 | kû: dɔ̀rgú |
| Beni | djm-003 | yɛ́ttɛ́ |
| Beni | djm-003 | ɛ́rɛ́-wú |
| Perge Tegu | djm-004 | dɔ̀rgɔ́ |
| Perge Tegu | djm-004 | hɛ́wtɛ́ |
| Perge Tegu | djm-004 | kú: gùŋgó |
| Perge Tegu | djm-004 | ɛ́rú-wɛ́ |
| Mombo | dmb-001 | dɔ́lɛ́ |
| Mombo | dmb-001 | érérémì |
| Togo-Kan | dtk-002 | dɔ̀rú-gù |
| Togo-Kan | dtk-002 | dɔ̀rú-gɔ́ |
| Togo-Kan | dtk-002 | àmá X yɔ̀wɔ́ |
| Yorno-So | dts-001 | dɔ̀lɔ́ |
| Yorno-So | dts-001 | dɔ̌lgú |
| Yorno-So | dts-001 | dɔ̌lgɔ́- |
| Yorno-So | dts-001 | pɛ́rⁿɛ́ |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dɔ̀lú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dɔ̀lɔ́ |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kárⁿá |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | wùrù-kú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | wùrù-kɔ́ |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yéttà kárⁿú |
| yàndà-dòm | dym-000 | dɔ̀là-lí |
| yàndà-dòm | dym-000 | dɔ̀lɛ́ |
| yàndà-dòm | dym-000 | pá:bá-lì |
| yàndà-dòm | dym-000 | pá:bɛ́ |
| English | eng-000 | bail out |
| English | eng-000 | buy out |
| English | eng-000 | do yeoman service |
| English | eng-000 | escape |
| English | eng-000 | excellent |
| English | eng-000 | ransom |
| English | eng-000 | spare |
| français | fra-000 | excellent |
| français | fra-000 | racheter |
| français | fra-000 | échapper |
| français | fra-000 | épargner |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | dɔ̀rɔ́ |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | dɔ̀rɔ́gí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | hɛ́tɛ́ |
