tombo so | dbu-001 |
táárá |
Najamba | dbu-000 | bǎ:rɛ́ |
Najamba | dbu-000 | tàrà-mè |
Najamba | dbu-000 | tárá-m |
Najamba | dbu-000 | tɛ́:rɛ́ |
tombo so | dbu-001 | dèè-ndé |
tombo so | dbu-001 | yɛ̀-ndɛ́-mɔ́ |
Walo | dbw-000 | kɛ́rí |
Walo | dbw-000 | zùwá-mí |
jàmsǎy | djm-000 | juguwɔ |
jàmsǎy | djm-000 | kalawa |
jàmsǎy | djm-000 | tere |
jàmsǎy | djm-000 | yaŋawⁿa |
Gourou | djm-001 | té:ré |
Beni | djm-003 | cɛ́:rí |
Beni | djm-003 | jùwɔ̀-wú |
Beni | djm-003 | tíní-wⁿú |
Beni | djm-003 | ɛ̀rú gò-ló |
Perge Tegu | djm-004 | jùgù-wɔ́ |
Perge Tegu | djm-004 | kálwá |
Perge Tegu | djm-004 | tó:ró |
Mombo | dmb-001 | kàbù yáré |
Mombo | dmb-001 | mályámì |
Mombo | dmb-001 | tá:rè |
Togo-Kan | dtk-002 | gɛ̌-m̀ |
Togo-Kan | dtk-002 | jùgɔ́-m̀ |
Togo-Kan | dtk-002 | tó:rù |
Yorno-So | dts-001 | tá:rá- |
Yorno-So | dts-001 | tá:rú |
Yorno-So | dts-001 | yɛ̀nɛ́-mú |
Yorno-So | dts-001 | yɛ̀nɛ́-mɔ́- |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tótó |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tótú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | wɔ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | ítú-m |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | ítú-má |
yàndà-dòm | dym-000 | dàmdà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | dámdɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | zò:-mà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | zǒ:-mɛ́ |
English | eng-000 | display |
English | eng-000 | introduce |
English | eng-000 | look |
English | eng-000 | present |
English | eng-000 | reveal |
English | eng-000 | show |
français | fra-000 | faire connaître |
français | fra-000 | montrer |
français | fra-000 | présenter |
français | fra-000 | regarder |
français | fra-000 | révéler |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | jùgɔ́-mí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | káwrí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | kɛ́:rí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | ŋìrⁿɛ́-mí |