Mombo | dmb-001 |
yúrúmí kání |
Najamba | dbu-000 | [X àmbà-sɔ̀gɔ́] kán |
Najamba | dbu-000 | kànè |
Najamba | dbu-000 | yúrmɛ́ |
tombo so | dbu-001 | X àmbà sɔ̀gɔ́ káná |
tombo so | dbu-001 | yúrúmɔ́ |
Walo | dbw-000 | yúrùmìnà káŋ |
Walo | dbw-000 | àmà-sɔ̀gɔ́ yá ɛ́ sò-n |
jàmsǎy | djm-000 | amasɔgɔywɔsa |
jàmsǎy | djm-000 | yuruminɛ |
Beni | djm-003 | [X ámà-sɔ̀ɣɔ̀] yá só |
Beni | djm-003 | yúrúmɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | yúrúmɛ́ |
Mombo | dmb-001 | ámbásɔ̀gɔ̀ ɛ̌-wⁿ bó: |
Mombo | dmb-001 | ámbásɔ́gɔ̀ bó: |
Togo-Kan | dtk-002 | [X ámá-sɔ̀gɔ̀] Y sà |
Togo-Kan | dtk-002 | [X ámá-sɔ̀gɔ̀] wó sà |
Yorno-So | dts-001 | [X àmsɔ̀gɔ̀] Y-ỳ yá sɛ̀ |
Yorno-So | dts-001 | [X àmsɔ̀gɔ̀] Y-ỳ á: |
Yorno-So | dts-001 | [X àmsɔ̀gɔ̀]≡ỳ wó-ỳ sɛ̀ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kárⁿá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yírímínà kárⁿú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yírímɛ́nɛ̀ kárⁿú |
yàndà-dòm | dym-000 | yùrùmà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | yùrúmɛ́ |
English | eng-000 | pity |
français | fra-000 | avoir pitié de |
français | fra-000 | pitié |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | [àmà-sɔ̀gɔ́ X] yá sò |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | dɔ́gúrú |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | yúrúmí |