PanLinx

jàmsǎydjm-000
duŋo
Najambadbu-000[sàndò bǐn-gó] bìnɛ́
Najambadbu-000dùŋgè
Najambadbu-000dùŋgí
Najambadbu-000gǎŋ
Najambadbu-000pòyè
Najambadbu-000póy
tombo sodbu-001dɛ̀ŋɛ́
tombo sodbu-001kɛ́dɛ́
tombo sodbu-001síɲɲí-yɛ́
Walodbw-000bàmbíyà bàmbí:
Walodbw-000dìŋgé
Walodbw-000kɛ́sɛ́
jàmsǎydjm-000bambɛ
jàmsǎydjm-000cɛjɛ
Gouroudjm-001dùŋó
Benidjm-003dùŋgó
Benidjm-003mònjó
Benidjm-003mùsó
Benidjm-003téŋgé
Perge Tegudjm-004dìŋgé
Perge Tegudjm-004màmá
Perge Tegudjm-004téŋgé
Mombodmb-001bámbyê:
Mombodmb-001gìrì gírɛ́
Togo-Kandtk-002bìyɛ́
Togo-Kandtk-002bòm-î:
Togo-Kandtk-002gìjɛ́
Yorno-Sodts-001dɛ̀ŋɛ́
Yorno-Sodts-001dɛ̀ŋɛ́-
Yorno-Sodts-001sín-í:
Yorno-Sodts-001sín-ɛ́:-
Yorno-Sodts-001tɛ́ŋɛ́
Yorno-Sodts-001tɛ́ŋɛ́-
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwadtt-000bàpá
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwadtt-000bàpú
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwadtt-000bìwá
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwadtt-000bǐw
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwadtt-000tígó
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwadtt-000tígú
yàndà-dòmdym-000bàmbì-yà-lí
yàndà-dòmdym-000bàmbí-yɛ́
yàndà-dòmdym-000dìŋè-lí
yàndà-dòmdym-000dìŋé
yàndà-dòmdym-000téŋé
yàndà-dòmdym-000téŋé-lì
Englisheng-000carry on back
Englisheng-000dam up
Englisheng-000stop up
françaisfra-000barrer
françaisfra-000boucher
françaisfra-000endiguer
françaisfra-000porter au dos
françaisfra-000remplir de terre
nàŋ-dàmánzz-000bàmbí-yí
nàŋ-dàmánzz-000dèŋí
nàŋ-dàmánzz-000dùŋí
nàŋ-dàmánzz-000kɛ́sɛ́


PanLex

PanLex-PanLinx