Mombo | dmb-001 |
tínjɛ́ |
Najamba | dbu-000 | bìní-yɛ́ |
Najamba | dbu-000 | nɛ̀jɛ́ |
Najamba | dbu-000 | túbí-yɛ́ |
tombo so | dbu-001 | dìdí-yé |
tombo so | dbu-001 | dììnì-yɛ́ |
tombo so | dbu-001 | nɛ́njɛ́ |
tombo so | dbu-001 | túmbí-gí-yé |
Walo | dbw-000 | bɛ̀ŋgí: |
Walo | dbw-000 | bɛ̀ŋgíyà |
Walo | dbw-000 | jɛ́:sà káŋ |
Walo | dbw-000 | lɛ́sí |
Walo | dbw-000 | tísé |
Walo | dbw-000 | tísó |
jàmsǎy | djm-000 | bɛŋɛ |
jàmsǎy | djm-000 | lɛjɛ |
jàmsǎy | djm-000 | tije |
Gourou | djm-001 | lɛ́sɛ́ |
Beni | djm-003 | dìsì-yé |
Beni | djm-003 | lɛ́sí |
Beni | djm-003 | tísé |
Perge Tegu | djm-004 | dìsì-yé |
Perge Tegu | djm-004 | lɛ́sɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | tímbé |
Togo-Kan | dtk-002 | dìw-é: |
Togo-Kan | dtk-002 | dìw-î: |
Togo-Kan | dtk-002 | tíwé |
Togo-Kan | dtk-002 | tɔ́wɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | dìj-ɛ́: |
Yorno-So | dts-001 | nɛ́ɲɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | nɛ́ɲɛ́- |
Yorno-So | dts-001 | túmó- |
Yorno-So | dts-001 | túmú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bìlá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bìlú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | nɛ̀sá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | nɛ̀sú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tíŋgúró |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tíŋgúrú |
yàndà-dòm | dym-000 | dìzì-yè-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | dìzí-yé |
yàndà-dòm | dym-000 | lɛ̀zá-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | lɛ̀zɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | túmbí-yó |
yàndà-dòm | dym-000 | túmbí-yó-lì |
English | eng-000 | lean |
English | eng-000 | lean on |
English | eng-000 | press |
English | eng-000 | press against |
français | fra-000 | appuyer |
français | fra-000 | appuyer contre |
français | fra-000 | appuyer sur |
français | fra-000 | s’appuyer |
français | fra-000 | s’appuyer sur |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | dìsí-yé |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | lɛ́sí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | tímbé |