| Perge Tegu | djm-004 |
| wòró | |
| Najamba | dbu-000 | dɛ̀ŋɛ́ |
| Najamba | dbu-000 | sùgè |
| Najamba | dbu-000 | wòrè |
| Najamba | dbu-000 | wǒr |
| Najamba | dbu-000 | á:lɛ́ |
| Najamba | dbu-000 | ɛ́lí-yɛ́ súgí |
| tombo so | dbu-001 | bìnjé jɛ́ɛ́lɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | dɛ̀mmí-yɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | gɔ̀bɔ́ jɛ́ɛ́lɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | wòló |
| tombo so | dbu-001 | wòró |
| Walo | dbw-000 | wòró |
| jàmsǎy | djm-000 | wa |
| jàmsǎy | djm-000 | woro |
| Beni | djm-003 | wòró |
| Beni | djm-003 | wɔ̀rɔ́ |
| Mombo | dmb-001 | gímbɛ́ |
| Mombo | dmb-001 | wúlé |
| Togo-Kan | dtk-002 | mɔ̀mɔ́ |
| Togo-Kan | dtk-002 | wòró |
| Yorno-So | dts-001 | bìɲɛ́ |
| Yorno-So | dts-001 | nùmɔ́ |
| Yorno-So | dts-001 | wòló |
| Yorno-So | dts-001 | wòló- |
| Yorno-So | dts-001 | wòró |
| Yorno-So | dts-001 | wòró- |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | lókó |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | lókú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | lùwó |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | lǔw |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yàwá |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yǎw |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | zùwó |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | zǔw |
| yàndà-dòm | dym-000 | dìlìyò-lí |
| yàndà-dòm | dym-000 | dìlíyó |
| yàndà-dòm | dym-000 | wòdò-lí |
| yàndà-dòm | dym-000 | wòdó |
| yàndà-dòm | dym-000 | wòlò-lí |
| yàndà-dòm | dym-000 | wòló |
| English | eng-000 | cave in |
| English | eng-000 | collapse |
| English | eng-000 | fall |
| English | eng-000 | lean |
| English | eng-000 | pull |
| français | fra-000 | s’appuyer |
| français | fra-000 | s’effondrer |
| français | fra-000 | s’écrouler |
| français | fra-000 | tirer |
| français | fra-000 | tirer vers soi |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | wòró |
