Beni | djm-003 |
dàŋgìrí |
Najamba | dbu-000 | dìnjɛ́ |
Najamba | dbu-000 | dìŋgílɛ́ |
Najamba | dbu-000 | dǎ: gwè |
tombo so | dbu-001 | bùló |
tombo so | dbu-001 | póró |
Walo | dbw-000 | dùndó |
jàmsǎy | djm-000 | daŋarⁿa |
jàmsǎy | djm-000 | dàŋàrⁿá |
jàmsǎy | djm-000 | korowo |
jàmsǎy | djm-000 | kórówó |
Tabi | djm-002 | dùŋgùró |
Tabi | djm-002 | dùŋgùrú |
Tabi | djm-002 | dùŋgùrɔ́ |
Tabi | djm-002 | gùmʼró |
Tabi | djm-002 | gùmʼrú |
Beni | djm-003 | dèŋgìrí |
Perge Tegu | djm-004 | dàŋgàrá |
Perge Tegu | djm-004 | téŋgéré |
Mombo | dmb-001 | dúŋgúlè |
Mombo | dmb-001 | kɛ́rɛ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | gùmó |
Togo-Kan | dtk-002 | káwárá |
Togo-Kan | dtk-002 | káwùrù |
Yorno-So | dts-001 | dɛ̀ŋíl |
Yorno-So | dts-001 | dɛ̀ŋɛ́lɛ́- |
Yorno-So | dts-001 | gùmɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | gùmɔ́- |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dùŋgùrú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dùŋgùrɔ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | gùmbù-ró |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | gùmbù-rú |
yàndà-dòm | dym-000 | dèŋè-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | dèŋé |
yàndà-dòm | dym-000 | pólló |
yàndà-dòm | dym-000 | pólló-lì |
English | eng-000 | break |
English | eng-000 | break cleanly |
English | eng-000 | break in half |
English | eng-000 | cut |
English | eng-000 | cut in half |
français | fra-000 | casser |
français | fra-000 | casser en deux |
français | fra-000 | casser net |
français | fra-000 | couper |
français | fra-000 | couper en deux |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | dàŋírⁿí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | dèŋgíré |