français | fra-000 |
jeter en bas |
Najamba | dbu-000 | dìnjè |
Najamba | dbu-000 | dìnjí |
Najamba | dbu-000 | dìnjí súgó-ndí |
Najamba | dbu-000 | gìjí tíyɛ́ |
tombo so | dbu-001 | bàmbárá |
tombo so | dbu-001 | kómbó |
tombo so | dbu-001 | yɔ̀njɔ́ |
Walo | dbw-000 | dɛ̀zí |
jàmsǎy | djm-000 | deñe |
jàmsǎy | djm-000 | dèñé |
jàmsǎy | djm-000 | kamasunuŋo |
jàmsǎy | djm-000 | pɔtɔsunuŋo |
Tabi | djm-002 | lùkó |
Tabi | djm-002 | ñàŋú lùkú |
Beni | djm-003 | dènjí |
Beni | djm-003 | dɛ̀njí |
Perge Tegu | djm-004 | dɛ̀njɛ́ |
Mombo | dmb-001 | sígémì |
Mombo | dmb-001 | sígómì |
Togo-Kan | dtk-002 | kámá tí |
Togo-Kan | dtk-002 | pɔ́tɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | dɛ̀ɲɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | kámá dǔ:-nɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | kámá pá:rá |
Yorno-So | dts-001 | pɔ́dɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | yɔ̀jɔ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dà:ⁿsú sítú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | síto |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | sító |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | túw sítú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | ñɔ̀sú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | ñɔ̀sɔ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | bɔ̀zà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | bɔ̀zɔ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | dèmà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | dèmé |
yàndà-dòm | dym-000 | gìzè-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | gìzé |
yàndà-dòm | dym-000 | tógé-y dèmé |
English | eng-000 | crush |
English | eng-000 | drop |
English | eng-000 | squash |
English | eng-000 | throw down |
français | fra-000 | laisser tomber |
français | fra-000 | écraser |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | gìsé dùŋí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | yɔ̀sɔ́ |