| yàndà-dòm | dym-000 |
| wògòtórò | |
| Najamba | dbu-000 | dàmbà-dámbà |
| Najamba | dbu-000 | dàmbà-dámbà-mbò |
| Najamba | dbu-000 | pú:sà-pú:sà |
| Najamba | dbu-000 | pú:sà-pú:sà-mbò |
| Najamba | dbu-000 | wògòtórò |
| Najamba | dbu-000 | wògòtórò-mbò |
| tombo so | dbu-001 | pús-pùs |
| tombo so | dbu-001 | wòòtóró |
| Walo | dbw-000 | púsù-púsù |
| Walo | dbw-000 | wòtórò |
| jàmsǎy | djm-000 | wogotoro |
| jàmsǎy | djm-000 | wotoro |
| jàmsǎy | djm-000 | wotoropuspus |
| Gourou | djm-001 | wòtórò: |
| Beni | djm-003 | pùs-pús |
| Beni | djm-003 | wò:tórò |
| Beni | djm-003 | wògòtórò |
| Perge Tegu | djm-004 | wògòtòrò dàmbú |
| Perge Tegu | djm-004 | wògòtórò |
| Mombo | dmb-001 | búrúwétì |
| Mombo | dmb-001 | wògòtórò |
| Togo-Kan | dtk-002 | pùsù-púsú |
| Togo-Kan | dtk-002 | wògòtóró |
| Yorno-So | dts-001 | pùsù-púsù |
| Yorno-So | dts-001 | wògòtórò |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | pús-pûs |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tɔ́rkɔ̀ |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | wótórò |
| English | eng-000 | cart |
| English | eng-000 | push-cart |
| français | fra-000 | charrette |
| français | fra-000 | pousse-pousse |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | nǎ: wógótórò |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | wògòtòrò-[pùs-pûs] |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | wògòtórô |
