Togo-Kan | dtk-002 |
ɔ́r-ì: |
Najamba | dbu-000 | bùró-ndí |
Najamba | dbu-000 | tèmbì-yè |
Najamba | dbu-000 | témbí-y |
tombo so | dbu-001 | búrú-go wɔ̀ |
tombo so | dbu-001 | dɛ̀rùú-ni káná |
tombo so | dbu-001 | élé-gí-yé |
tombo so | dbu-001 | ɔ́lú-go wɔ̀ |
tombo so | dbu-001 | ɛ́nní-yɛ́ |
Walo | dbw-000 | bùtó |
Walo | dbw-000 | ɔ́ndíré |
jàmsǎy | djm-000 | budɔ |
jàmsǎy | djm-000 | tɛmɛ |
jàmsǎy | djm-000 | ɔnɔrⁿɔ |
Gourou | djm-001 | tɛ́mɛ́ |
Beni | djm-003 | bùtɔ́ |
Beni | djm-003 | ɔ́lí-rí |
Beni | djm-003 | ɔ́lú-rú |
Perge Tegu | djm-004 | bùdɔ́ |
Perge Tegu | djm-004 | tɛ́mbí-yɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | ɔ́lɔ́rɔ́ |
Mombo | dmb-001 | ɛ́mbɛ́ |
Mombo | dmb-001 | ɛ́mbɛ́ bílé |
Yorno-So | dts-001 | bùdɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | sɛ́wⁿɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | sɛ́wⁿɛ́- |
Yorno-So | dts-001 | ɛ́n-ɛ́: |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | ɔ́lú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | ɔ́lɔ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | ɔ́tú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | ɔ́tɔ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | ɛ́lá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | ɛ́lú |
yàndà-dòm | dym-000 | yɔ̀dà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | yɔ̀dɔ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | émíyé |
yàndà-dòm | dym-000 | émíyé-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | ɔ́lɔ́-ndí-yá-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | ɔ́lɔ́-ndí-yɛ́ |
English | eng-000 | be pliant |
English | eng-000 | become soft |
English | eng-000 | bendable |
English | eng-000 | flexible |
English | eng-000 | pliant |
English | eng-000 | soft and moist |
English | eng-000 | wet |
English | eng-000 | yielding |
français | fra-000 | mou |
français | fra-000 | mou et humecté |
français | fra-000 | mouiller |
français | fra-000 | pliable |
français | fra-000 | pliant |
français | fra-000 | se mouiller |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | bùró-ndíyé |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | tɛ́mbí-yí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | ɔ́rɔ́-ndíyé |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | ɔ́rɔ́ndí-yé |