Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 |
pásá |
Najamba | dbu-000 | bìlà-mè |
Najamba | dbu-000 | bìlá-m |
Najamba | dbu-000 | dìmbí-rɛ́ |
Najamba | dbu-000 | dìmbí-rɛ́ gǒ-m |
Najamba | dbu-000 | dɔ̀gɛ́ |
Najamba | dbu-000 | dɔ̀gɛ́ sí-yɛ́ |
Najamba | dbu-000 | gìjè |
Najamba | dbu-000 | gìjí |
Najamba | dbu-000 | gò-mè |
Najamba | dbu-000 | kělè mìjí |
Najamba | dbu-000 | mìjè |
Najamba | dbu-000 | èrè |
Najamba | dbu-000 | ér |
Najamba | dbu-000 | ɔ́:rɛ́ dɔ̀gɛ́ |
tombo so | dbu-001 | jùmbó |
tombo so | dbu-001 | kɛ̀ɛ̀lɛ́ mànjá |
tombo so | dbu-001 | nánná |
tombo so | dbu-001 | pádá |
tombo so | dbu-001 | túmáá mìnɛ́-mɔ́ |
tombo so | dbu-001 | yáàbà káná |
tombo so | dbu-001 | ɔ̀mmɔ́ɔ́-ni pádá |
tombo so | dbu-001 | ɛ́ɛ́ⁿ pállá |
Walo | dbw-000 | dùwá |
Walo | dbw-000 | dùwá tí |
Walo | dbw-000 | gìsé |
Walo | dbw-000 | lámbírí |
Walo | dbw-000 | sɛ̀wɛ̂ tí |
Walo | dbw-000 | sɛ́:rà káŋ |
Walo | dbw-000 | tó: |
Walo | dbw-000 | ǹdàrí |
Walo | dbw-000 | ǹdárâ |
jàmsǎy | djm-000 | cɛrukama |
jàmsǎy | djm-000 | cɛrumaña |
jàmsǎy | djm-000 | daga |
jàmsǎy | djm-000 | damaduŋo |
jàmsǎy | djm-000 | digɛ |
jàmsǎy | djm-000 | digɛdaga |
jàmsǎy | djm-000 | kamadaga |
jàmsǎy | djm-000 | nana |
jàmsǎy | djm-000 | ɔrɔdaga |
Gourou | djm-001 | dàɣá |
Gourou | djm-001 | dìgɛ́ |
Beni | djm-003 | cɛ̀rɛ̂y màsá |
Beni | djm-003 | dùwɔ́ |
Beni | djm-003 | jìsé |
Beni | djm-003 | làrí |
Beni | djm-003 | lǎr tí |
Beni | djm-003 | ɔ́:rɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | gìsé |
Perge Tegu | djm-004 | kíwɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | làlá |
Perge Tegu | djm-004 | múyⁿɔ́ |
Perge Tegu | djm-004 | sɛ̀wɛ́ kúló |
Perge Tegu | djm-004 | tíwɛ́ |
Mombo | dmb-001 | dɛ́:ndɛ̀ |
Mombo | dmb-001 | dɛ́ndɛ́nɛ̀ ɲámá: bó |
Mombo | dmb-001 | gújjè |
Mombo | dmb-001 | jáyérè kání |
Mombo | dmb-001 | pyɛ́: |
Mombo | dmb-001 | sɛ́mmɛ̂wⁿ dé:ndè |
Mombo | dmb-001 | yɔ̂: dɛ́:ndɛ̀ |
Togo-Kan | dtk-002 | dàgá |
Togo-Kan | dtk-002 | dìgɛ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | kámá |
Togo-Kan | dtk-002 | kɛ̀túrú màñá |
Togo-Kan | dtk-002 | sɛ́:w X dàgá |
Yorno-So | dts-001 | [X nɛ̀] gǒ: |
Yorno-So | dts-001 | dàgá |
Yorno-So | dts-001 | dàgá- |
Yorno-So | dts-001 | dàgú |
Yorno-So | dts-001 | kámá- |
Yorno-So | dts-001 | kámú |
Yorno-So | dts-001 | nàná- |
Yorno-So | dts-001 | nànú |
Yorno-So | dts-001 | tìgɛ̂: dàgá |
Yorno-So | dts-001 | wǎn pájá |
Yorno-So | dts-001 | ó:ró- |
Yorno-So | dts-001 | ó:rú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | cérú mǎm |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dúdà kárⁿú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kárⁿá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | mǎ:ⁿ = màwⁿá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | mǎm pású |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | nàrⁿá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | nàrⁿú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | nàrⁿú pású |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | pású |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | wàrú pású |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | áwá pású |
yàndà-dòm | dym-000 | dɔ̀gá-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | dɔ̀gɔ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | gìzè-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | gìzé |
yàndà-dòm | dym-000 | làlìyà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | làlíyɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | yàdà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | yàdú |
yàndà-dòm | dym-000 | àlmá kún-dó |
English | eng-000 | abandon |
English | eng-000 | cease |
English | eng-000 | chase |
English | eng-000 | chase away |
English | eng-000 | cowry |
English | eng-000 | discard |
English | eng-000 | divorce |
English | eng-000 | drive out |
English | eng-000 | leave |
English | eng-000 | leave alone |
English | eng-000 | pasture |
English | eng-000 | throw away |
English | eng-000 | tolerate |
English | eng-000 | toss |
français | fra-000 | abandonner |
français | fra-000 | cauri |
français | fra-000 | cesser |
français | fra-000 | chasser |
français | fra-000 | divorce |
français | fra-000 | divorcer |
français | fra-000 | faire fuir |
français | fra-000 | jeter |
français | fra-000 | laisser |
français | fra-000 | laisser tranquil |
français | fra-000 | pâturer |
français | fra-000 | tolérer |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | dɔ̀gɔ́ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | gìsé |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | kɛ̌:rɛ̂ màsá |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | lá:rí |