Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 |
mètó |
Najamba | dbu-000 | [ … mà] hákkílɛ́ |
Najamba | dbu-000 | dàbí-yɛ́ |
Najamba | dbu-000 | háybɛ́ |
tombo so | dbu-001 | gìrɛ́ |
tombo so | dbu-001 | hákkílé káná |
tombo so | dbu-001 | háìbɛ̀ káná |
tombo so | dbu-001 | túmmúlí-yé |
tombo so | dbu-001 | yɛ̀-ndɛ́ |
Walo | dbw-000 | [X kû:] gɔ̌:yⁿ |
Walo | dbw-000 | gɔ̌:yⁿ |
Walo | dbw-000 | háybà káŋ |
Walo | dbw-000 | síwé |
jàmsǎy | djm-000 | haybɛ |
jàmsǎy | djm-000 | mayⁿna |
jàmsǎy | djm-000 | tendaga |
jàmsǎy | djm-000 | yoro |
Gourou | djm-001 | kázúwá xxx |
Gourou | djm-001 | yò:ró |
Beni | djm-003 | gɔ̀yⁿí |
Beni | djm-003 | háybɛ́ |
Beni | djm-003 | yò:ró |
Perge Tegu | djm-004 | háybɛ́ |
Mombo | dmb-001 | dábálè |
Mombo | dmb-001 | háybè kání |
Mombo | dmb-001 | kájábè |
Mombo | dmb-001 | kó:-nà kájábè |
Togo-Kan | dtk-002 | kájúwá |
Togo-Kan | dtk-002 | kájúwù |
Togo-Kan | dtk-002 | súwⁿùrⁿù |
Togo-Kan | dtk-002 | súwⁿɔ́rⁿɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | dɔ̀m-ɛ́: |
Yorno-So | dts-001 | kájúbá |
Yorno-So | dts-001 | yǒ:ló |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | [ … kú] mètú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | háybà kárⁿú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kárⁿá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | mètú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tárbà mètú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tɛ̀má mètú |
yàndà-dòm | dym-000 | kázúbá-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | kázúbɔ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | kázúbɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | yǒ:líyó |
English | eng-000 | attention |
English | eng-000 | be wary of |
English | eng-000 | lie in wait |
English | eng-000 | midwife |
English | eng-000 | stalk |
English | eng-000 | watch out |
English | eng-000 | watch over |
français | fra-000 | attention |
français | fra-000 | faire attention à |
français | fra-000 | guetter |
français | fra-000 | sage femme |
français | fra-000 | se méfier de |
français | fra-000 | surveiller |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | háybí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | yǒ:ró |