Yorno-So | dts-001 |
kɔ́:ⁿ- |
Najamba | dbu-000 | bàrí-yɛ́ kór |
Najamba | dbu-000 | kòrè |
Najamba | dbu-000 | kɛ́mɛ́ |
tombo so | dbu-001 | kómó |
tombo so | dbu-001 | kɔ́mɔ́ |
Walo | dbw-000 | kómó |
Walo | dbw-000 | yɔ̌: yɔ́ |
jàmsǎy | djm-000 | jɛmɛ |
jàmsǎy | djm-000 | pepe |
jàmsǎy | djm-000 | ɛⁿ |
Beni | djm-003 | gòmbó |
Beni | djm-003 | kògórò gǎyⁿ |
Beni | djm-003 | yɔ́ |
Beni | djm-003 | yɔ̌: yɔ́ |
Perge Tegu | djm-004 | gòmmó |
Perge Tegu | djm-004 | kòkòró kókóró |
Perge Tegu | djm-004 | kóyó |
Mombo | dmb-001 | kɔ́mɛ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | káⁿ kúǹ |
Togo-Kan | dtk-002 | íné |
Yorno-So | dts-001 | kɔ́:ⁿ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yí |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yɛ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | ɔ́ŋú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | ɔ́ŋɔ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | gòmò-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | gòmó |
yàndà-dòm | dym-000 | kòdù kódó |
yàndà-dòm | dym-000 | kóŋóli-yé |
yàndà-dòm | dym-000 | kóŋólí-yé-lì |
English | eng-000 | bray |
English | eng-000 | crow |
English | eng-000 | pull in |
English | eng-000 | pull in stomach |
English | eng-000 | rooster |
français | fra-000 | braire |
français | fra-000 | chanter |
français | fra-000 | contracter ventre |
français | fra-000 | coq |
français | fra-000 | faire cocorico |
français | fra-000 | se contracter |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | gòmbó |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | kòkòró-ko᷈: |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | kóyó |