Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 |
dàpú |
Najamba | dbu-000 | dàŋgí |
Najamba | dbu-000 | pìrè |
Najamba | dbu-000 | pír |
Najamba | dbu-000 | yàmbè |
Najamba | dbu-000 | yàmbí |
tombo so | dbu-001 | dàŋá |
tombo so | dbu-001 | dèèbí-yé |
tombo so | dbu-001 | píré |
tombo so | dbu-001 | yàmbá |
Walo | dbw-000 | dàŋgí |
Walo | dbw-000 | dɛ̀mbí |
Walo | dbw-000 | dɛ́wâ |
Walo | dbw-000 | dɛ̌w |
jàmsǎy | djm-000 | daŋa |
jàmsǎy | djm-000 | dɛwɛ |
jàmsǎy | djm-000 | goro |
jàmsǎy | djm-000 | pirua |
jàmsǎy | djm-000 | pirukarⁿa |
Gourou | djm-001 | dàŋá |
Beni | djm-003 | dàŋgí |
Beni | djm-003 | dɛ̌w |
Beni | djm-003 | gòró |
Beni | djm-003 | pírù káyⁿ |
Perge Tegu | djm-004 | dàŋgá |
Perge Tegu | djm-004 | dɛ̀wɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | pírù á: |
Mombo | dmb-001 | dáŋgé |
Mombo | dmb-001 | dɛ́bɛ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | dàŋá |
Togo-Kan | dtk-002 | dɛ̀wɛ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | gòró |
Togo-Kan | dtk-002 | á: |
Yorno-So | dts-001 | dàŋá- |
Yorno-So | dts-001 | dàŋú |
Yorno-So | dts-001 | dɛ̀bú |
Yorno-So | dts-001 | dɛ̀bɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | dɛ̀bɛ́- |
Yorno-So | dts-001 | dɛ̂ŋ á: |
Yorno-So | dts-001 | pírù á: |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dàpá |
yàndà-dòm | dym-000 | dà:-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | dàŋà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | dǎ: |
yàndà-dòm | dym-000 | dǎŋ |
yàndà-dòm | dym-000 | pɛ́: |
yàndà-dòm | dym-000 | pɛ́yá-lì |
English | eng-000 | catch |
English | eng-000 | cover |
English | eng-000 | cover up |
English | eng-000 | hide |
English | eng-000 | patch |
English | eng-000 | patch up |
English | eng-000 | trap |
français | fra-000 | attraper |
français | fra-000 | cacher |
français | fra-000 | couvrir |
français | fra-000 | rapiécer |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | dǎ: |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | dɛ̀wí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | pírû wǒ: |