Yorno-So | dts-001 |
táy |
Najamba | dbu-000 | dàgè |
Najamba | dbu-000 | dàgí |
Najamba | dbu-000 | dìyɛ́ |
Najamba | dbu-000 | dùrɛ́ |
Najamba | dbu-000 | pèlè |
Najamba | dbu-000 | pél |
Najamba | dbu-000 | tɛ̀: |
Najamba | dbu-000 | tɛ́: |
tombo so | dbu-001 | bìnjé |
tombo so | dbu-001 | kɔ́nnɔ́ |
tombo so | dbu-001 | táá |
tombo so | dbu-001 | ánú pélé |
tombo so | dbu-001 | ánú pɔ́gɔ́ |
tombo so | dbu-001 | ɛ́mmɛ́ |
Walo | dbw-000 | dá |
Walo | dbw-000 | sɔ́ |
Walo | dbw-000 | tá |
jàmsǎy | djm-000 | da |
jàmsǎy | djm-000 | ta |
jàmsǎy | djm-000 | taⁿ |
Gourou | djm-001 | tá:ⁿ |
Beni | djm-003 | dǎ |
Beni | djm-003 | tá |
Perge Tegu | djm-004 | dǎ: |
Perge Tegu | djm-004 | pɛ́rɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | tá: |
Perge Tegu | djm-004 | tǎ: tá: |
Mombo | dmb-001 | díré |
Mombo | dmb-001 | tályê: |
Mombo | dmb-001 | táyé |
Togo-Kan | dtk-002 | pɛ́rɛ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | tá: |
Togo-Kan | dtk-002 | tár-ì: |
Togo-Kan | dtk-002 | tɛ́wɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | tá: |
Yorno-So | dts-001 | tá:- |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kárⁿá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | táy |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | táyá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tɛ́msà kárⁿú |
yàndà-dòm | dym-000 | dà:-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | dǎ: |
yàndà-dòm | dym-000 | pɛ́lá-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | pɛ́lɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | tá: |
English | eng-000 | avoid |
English | eng-000 | endure |
English | eng-000 | shoot |
English | eng-000 | taboo |
English | eng-000 | take down |
français | fra-000 | décocher |
français | fra-000 | lancer |
français | fra-000 | supporter |
français | fra-000 | tabou |
français | fra-000 | terrasser |
français | fra-000 | tirer |
français | fra-000 | tirer sur |
français | fra-000 | éviter |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | dǎ: |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | tá: |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | tá:ⁿ |