Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 |
túkú-rú |
Najamba | dbu-000 | dèndó-ndí |
Najamba | dbu-000 | mɛ̀ndí-lɛ́ |
tombo so | dbu-001 | dùmbú-ndí-yé |
tombo so | dbu-001 | mɛ̀nní-lɛ́ |
Walo | dbw-000 | gɔ̀:-ndé |
Walo | dbw-000 | m̀bùndó-rí gò-ndó |
jàmsǎy | djm-000 | gɔyⁿnɔ |
jàmsǎy | djm-000 | minirⁿe |
jàmsǎy | djm-000 | minirⁿɛ |
Beni | djm-003 | gɔ̀:-lí |
Beni | djm-003 | mɛ̀lì-rí |
Perge Tegu | djm-004 | gɔ̀yⁿ-nɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | mɛ̀lɛ̀-rɛ́ |
Mombo | dmb-001 | dúŋgúdyè |
Mombo | dmb-001 | púndúlè |
Togo-Kan | dtk-002 | dègí-nì |
Togo-Kan | dtk-002 | dègí-nɛ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | mìné-ré |
Togo-Kan | dtk-002 | mìní-rì |
Yorno-So | dts-001 | dùmú-n-ɛ́:- |
Yorno-So | dts-001 | dùmún-í: |
Yorno-So | dts-001 | mɛ̀ní-l |
Yorno-So | dts-001 | mɛ̀nɛ́-lɛ́- |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | túkú-ró |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | túkú-rɔ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | dènè-ndì-yè-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | dèné-ndí-yé |
yàndà-dòm | dym-000 | dùm-dì-yò-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | dúm-dí-yó |
yàndà-dòm | dym-000 | mɛ̀nì-là-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | mɛ̀ní-lɛ́ |
English | eng-000 | be shortened |
English | eng-000 | become short |
English | eng-000 | short |
English | eng-000 | unfold |
français | fra-000 | court |
français | fra-000 | devenir plus court |
français | fra-000 | déplier |
français | fra-000 | se raccourcir |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | dèŋé-ndíyé |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | mɛ̀ndí-rí |