| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 |
| gùtú | |
| Najamba | dbu-000 | gùbí-yɛ́ |
| Najamba | dbu-000 | gùbɛ́ |
| Najamba | dbu-000 | jà:rà-já:rà já:rɛ́ |
| Najamba | dbu-000 | já:rɛ́ |
| Najamba | dbu-000 | nɔ́ggí-yɛ́ |
| Najamba | dbu-000 | nɔ́gí-yɛ́ |
| Najamba | dbu-000 | sággí-yɛ́ |
| Najamba | dbu-000 | yèndì-lì-yè |
| Najamba | dbu-000 | yèndí-lí-y |
| tombo so | dbu-001 | gɔ̀ndí-yɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | jèlé |
| tombo so | dbu-001 | jèlénní-yé |
| tombo so | dbu-001 | jèlí-yé |
| tombo so | dbu-001 | tɔ́ɔ̀ɲɔ̀ |
| tombo so | dbu-001 | tɔ́ɔ́ɲɔ́ |
| tombo so | dbu-001 | yóóŋí-yé |
| tombo so | dbu-001 | áŋá dɛ̀nnɛ́ |
| Walo | dbw-000 | dàmbí |
| Walo | dbw-000 | dùsó |
| Walo | dbw-000 | dúsò dùsó |
| Walo | dbw-000 | kɔ́lí |
| Walo | dbw-000 | zèlélê: káŋ |
| jàmsǎy | djm-000 | dama |
| jàmsǎy | djm-000 | dono |
| jàmsǎy | djm-000 | dɔmnɔ |
| jàmsǎy | djm-000 | jara |
| jàmsǎy | djm-000 | jarajara |
| jàmsǎy | djm-000 | kɔrɔ |
| jàmsǎy | djm-000 | nɔŋɔ |
| Gourou | djm-001 | kólló |
| Beni | djm-003 | dòló |
| Beni | djm-003 | já:rà jǎ:r |
| Beni | djm-003 | jǎ:r |
| Beni | djm-003 | kɔ́lí |
| Beni | djm-003 | néŋgíyé |
| Perge Tegu | djm-004 | dɔ̀ŋgɔ́ |
| Perge Tegu | djm-004 | jà:rá |
| Perge Tegu | djm-004 | já:rà jà:rá |
| Perge Tegu | djm-004 | kɔ́lí-yɛ́ |
| Perge Tegu | djm-004 | kɔ́lɔ́ |
| Mombo | dmb-001 | gɔ́ddɛ̀ |
| Mombo | dmb-001 | gɔ́dyɛ̂: |
| Mombo | dmb-001 | tɔ́gɔ́lɔ́ yɔ́lɛ́ |
| Togo-Kan | dtk-002 | bɔ̀rɔ́ dèmé |
| Togo-Kan | dtk-002 | dèmé |
| Togo-Kan | dtk-002 | jèr-î: |
| Togo-Kan | dtk-002 | jèré |
| Togo-Kan | dtk-002 | kɔ́l-ì: |
| Yorno-So | dts-001 | jèl-í: |
| Yorno-So | dts-001 | jèl-ɛ́: |
| Yorno-So | dts-001 | jèl-ɛ́:- |
| Yorno-So | dts-001 | jèlé |
| Yorno-So | dts-001 | jèlé- |
| Yorno-So | dts-001 | kɔ́l-ɛ́: |
| Yorno-So | dts-001 | kɔ́lɔ́ |
| Yorno-So | dts-001 | kɔ́lɔ́- |
| Yorno-So | dts-001 | tɔ́:ɲú |
| Yorno-So | dts-001 | tɔ́:ɲɔ́ |
| Yorno-So | dts-001 | tɔ́:ɲɔ́- |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | gùtɔ́ |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kúló |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | záká kúlú |
| yàndà-dòm | dym-000 | kɔ́dí-yá-lì |
| yàndà-dòm | dym-000 | kɔ́dí-yɔ́ |
| yàndà-dòm | dym-000 | kɔ́lí-yá-lì |
| yàndà-dòm | dym-000 | kɔ́lí-yɛ́ |
| yàndà-dòm | dym-000 | kɔ́r-dá-lì |
| yàndà-dòm | dym-000 | kɔ́r-dɔ́ |
| yàndà-dòm | dym-000 | zà:-ndà-lí |
| yàndà-dòm | dym-000 | zá:-ndɛ́ |
| yàndà-dòm | dym-000 | zèlì-yè-lí |
| yàndà-dòm | dym-000 | zèlí-yé |
| English | eng-000 | be caught |
| English | eng-000 | be hanging |
| English | eng-000 | caught |
| English | eng-000 | egg on |
| English | eng-000 | hang |
| English | eng-000 | hang up |
| English | eng-000 | hook |
| English | eng-000 | incite |
| English | eng-000 | instigate |
| English | eng-000 | provoke |
| français | fra-000 | accrocher |
| français | fra-000 | accroché |
| français | fra-000 | acroché |
| français | fra-000 | attrapé |
| français | fra-000 | inciter |
| français | fra-000 | pendre |
| français | fra-000 | suspendre |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | dàmbí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | já:rà jǎ:rí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | jǎ:rí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | kɔ́rí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | kɔ́rí-yí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | séndí-yé |
