Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 |
tótú |
Najamba | dbu-000 | bǎ:rɛ́ |
Najamba | dbu-000 | jáyrɛ́ |
Najamba | dbu-000 | tɛ́:rɛ́ |
tombo so | dbu-001 | dèè-ndé |
tombo so | dbu-001 | jáìrɛ̀ káná |
tombo so | dbu-001 | táárá |
Walo | dbw-000 | kɛ́rí |
jàmsǎy | djm-000 | bana |
jàmsǎy | djm-000 | jayrɛ |
jàmsǎy | djm-000 | mɔwⁿɔ |
jàmsǎy | djm-000 | tere |
Gourou | djm-001 | mòwⁿó xxx |
Gourou | djm-001 | té:ré |
Beni | djm-003 | bà:-lí |
Beni | djm-003 | cɛ́:rí |
Beni | djm-003 | jáyrɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | bà:-lá |
Perge Tegu | djm-004 | jáyrɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | tó:ró |
Mombo | dmb-001 | jáŋgì kánámì |
Mombo | dmb-001 | mályámì |
Mombo | dmb-001 | tá:rè |
Mombo | dmb-001 | yájámì |
Togo-Kan | dtk-002 | bǎ:-ǹ |
Togo-Kan | dtk-002 | dùgírì |
Togo-Kan | dtk-002 | dùgɔ́rɔ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | tó:rù |
Yorno-So | dts-001 | dě:-ré |
Yorno-So | dts-001 | mɔ̌: |
Yorno-So | dts-001 | mɔ̌:- |
Yorno-So | dts-001 | tá:rá- |
Yorno-So | dts-001 | tá:rú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tótó |
yàndà-dòm | dym-000 | dàmdà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | dámdɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | jàyrà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | jáyrɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | wɛ̀r-dà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | wɛ̌r-dɛ́ |
English | eng-000 | display |
English | eng-000 | fun |
English | eng-000 | instruct |
English | eng-000 | mock |
English | eng-000 | poke fun |
English | eng-000 | show |
English | eng-000 | teach |
français | fra-000 | enseigner |
français | fra-000 | montrer |
français | fra-000 | moquer |
français | fra-000 | se moquer de |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | dǎ:-ndí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | jǎyrí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | kɛ́:rí |