Yorno-So | dts-001 |
gàlá- |
Najamba | dbu-000 | dɔ̀lɛ́ yǎr |
Najamba | dbu-000 | tíŋgɛ́ |
Najamba | dbu-000 | yàrè |
Najamba | dbu-000 | yàrǎ: yǎr |
Najamba | dbu-000 | yǎr |
tombo so | dbu-001 | dìmbí-yɛ́ |
tombo so | dbu-001 | gàlá |
tombo so | dbu-001 | pádá yàá |
tombo so | dbu-001 | yààní-yɛ́ |
Walo | dbw-000 | láwá |
jàmsǎy | djm-000 | ardɛ |
jàmsǎy | djm-000 | gana |
jàmsǎy | djm-000 | gara |
jàmsǎy | djm-000 | nana |
jàmsǎy | djm-000 | saragara |
Gourou | djm-001 | gàrá |
Beni | djm-003 | láwá |
Beni | djm-003 | náyⁿí |
Beni | djm-003 | sárá láwá |
Perge Tegu | djm-004 | gɛ̀:-gɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | gɛ̌: |
Perge Tegu | djm-004 | sárá gɛ̌: |
Mombo | dmb-001 | táŋgé |
Togo-Kan | dtk-002 | [X ójù] gàrá |
Togo-Kan | dtk-002 | dàgá tí gàrá |
Togo-Kan | dtk-002 | gàrá |
Togo-Kan | dtk-002 | gǎ:-ǹ |
Yorno-So | dts-001 | gàlá |
Yorno-So | dts-001 | gǎl |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | jèló |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | jèlú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | jěl táŋú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | táŋá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yàŋú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yⁿàŋgá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yⁿàŋgú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yⁿàŋá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yⁿàŋú |
yàndà-dòm | dym-000 | nàŋà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | nàŋá-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | nǎŋ |
English | eng-000 | better |
English | eng-000 | go beyond |
English | eng-000 | go past |
English | eng-000 | pass |
English | eng-000 | surpass |
français | fra-000 | dépasser |
français | fra-000 | meilleur |
français | fra-000 | passer |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | láwá |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | láwá táŋí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | náŋírⁿí |