| Yorno-So | dts-001 |
| káwⁿá- | |
| Najamba | dbu-000 | kàmè |
| Najamba | dbu-000 | kám |
| Najamba | dbu-000 | tìjì-yè |
| Najamba | dbu-000 | tíjí-y |
| tombo so | dbu-001 | kámá |
| tombo so | dbu-001 | ámmá |
| Walo | dbw-000 | kámá |
| Walo | dbw-000 | pɔ́rɔ́ |
| Walo | dbw-000 | ɛ́mbí |
| jàmsǎy | djm-000 | komo |
| jàmsǎy | djm-000 | kɔwⁿɔ |
| jàmsǎy | djm-000 | pɔrɔ |
| Gourou | djm-001 | kówⁿó |
| Gourou | djm-001 | kɔ́wⁿɔ́ |
| Beni | djm-003 | káwⁿá |
| Beni | djm-003 | pɔ́rɔ́ |
| Perge Tegu | djm-004 | káwⁿá |
| Perge Tegu | djm-004 | pɔ́rɔ́ |
| Mombo | dmb-001 | gò:ⁿ nwɛ́: |
| Mombo | dmb-001 | kámmì |
| Togo-Kan | dtk-002 | káwⁿá |
| Togo-Kan | dtk-002 | káwⁿá dìn-î: |
| Togo-Kan | dtk-002 | púgújù |
| Togo-Kan | dtk-002 | pɔ́rɔ́ dìn-î: |
| Yorno-So | dts-001 | káwⁿ |
| Yorno-So | dts-001 | káwⁿú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | cɛ́m |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | cɛ́wⁿá |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kám |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | káwⁿá = ká:ⁿ |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kúmíyⁿ |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kúmíyⁿó |
| yàndà-dòm | dym-000 | kám |
| yàndà-dòm | dym-000 | kámá |
| yàndà-dòm | dym-000 | kámá-lì |
| yàndà-dòm | dym-000 | pódá-lì |
| yàndà-dòm | dym-000 | pɔ́dá-lì |
| yàndà-dòm | dym-000 | pɔ́dɔ́ |
| yàndà-dòm | dym-000 | pɔ́ndɔ́ |
| English | eng-000 | bearhug |
| English | eng-000 | hold |
| English | eng-000 | hug |
| English | eng-000 | mash |
| English | eng-000 | squeeze |
| English | eng-000 | take down |
| English | eng-000 | wring |
| français | fra-000 | embrasser |
| français | fra-000 | essorer |
| français | fra-000 | serrer |
| français | fra-000 | terrasser |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | kámá |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | nárⁿí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | pɔ́rɔ́ |
