| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 |
| síto | |
| Najamba | dbu-000 | dìnjí súgó-ndí |
| Najamba | dbu-000 | díl-lɛ́ |
| Najamba | dbu-000 | dǎ: gwé |
| Najamba | dbu-000 | gwè |
| Najamba | dbu-000 | súgó-ndí |
| tombo so | dbu-001 | dàá |
| tombo so | dbu-001 | dùl-lɔ́ |
| tombo so | dbu-001 | súgó-ndó |
| tombo so | dbu-001 | yɔ̀njɔ́ |
| Walo | dbw-000 | dɛ̀zí |
| Walo | dbw-000 | síndé |
| jàmsǎy | djm-000 | jara |
| jàmsǎy | djm-000 | jɔgɔ |
| jàmsǎy | djm-000 | pɔtɔsunuŋo |
| jàmsǎy | djm-000 | sunuŋo |
| jàmsǎy | djm-000 | worgo |
| Beni | djm-003 | dàrí |
| Beni | djm-003 | dɛ̀njí |
| Beni | djm-003 | sílé |
| Perge Tegu | djm-004 | dɛ̀njɛ́ |
| Perge Tegu | djm-004 | jɔ̀gɔ́ |
| Perge Tegu | djm-004 | sílé |
| Mombo | dmb-001 | wúlúgè |
| Togo-Kan | dtk-002 | dèmé jàrá |
| Togo-Kan | dtk-002 | pɔ́tɔ́ |
| Togo-Kan | dtk-002 | súnú-gì |
| Togo-Kan | dtk-002 | súnú-gó |
| Yorno-So | dts-001 | dǎ: |
| Yorno-So | dts-001 | dǔ:-lɔ́ |
| Yorno-So | dts-001 | jɔ̀gɔ́ |
| Yorno-So | dts-001 | kámá pá:rá |
| Yorno-So | dts-001 | pá:rá |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | sítú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | túw sítú |
| yàndà-dòm | dym-000 | dèmà-lí |
| yàndà-dòm | dym-000 | dèmé |
| yàndà-dòm | dym-000 | gùyò-lí |
| yàndà-dòm | dym-000 | gùyó |
| yàndà-dòm | dym-000 | sú:-ndó |
| yàndà-dòm | dym-000 | sú:-ndó-lì |
| English | eng-000 | demolish |
| English | eng-000 | throw down |
| English | eng-000 | unload |
| français | fra-000 | décharger |
| français | fra-000 | démolir |
| français | fra-000 | jeter en bas |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | dǔ:-rí gò-ndó |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | wòró-gí |
