Yorno-So | dts-001 |
jàrá- |
Najamba | dbu-000 | dèŋá-m |
Najamba | dbu-000 | jàrè |
Najamba | dbu-000 | jǎr |
tombo so | dbu-001 | jàrá |
Walo | dbw-000 | dɛ̀zí |
Walo | dbw-000 | yà:-mí |
jàmsǎy | djm-000 | jara |
jàmsǎy | djm-000 | numuwⁿo |
Gourou | djm-001 | zàrá |
Beni | djm-003 | jàrá |
Beni | djm-003 | yàɣà-wú |
Perge Tegu | djm-004 | jàrá |
Perge Tegu | djm-004 | nùmbù-wɔ́ |
Mombo | dmb-001 | pɔ́rɛ́ |
Mombo | dmb-001 | yɛ́gámì |
Togo-Kan | dtk-002 | jàrá |
Yorno-So | dts-001 | jàrú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | lù-kó |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | lù-kú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | pó |
yàndà-dòm | dym-000 | zàdà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | zàdú |
English | eng-000 | cause to fall |
English | eng-000 | knock down |
English | eng-000 | make fall |
français | fra-000 | faire tomber |
français | fra-000 | terrasser |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | sɔ́gɔ́ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | yɛ̀gɛ́-mí |