français | fra-000 |
contusionné |
tombo so | dbu-001 | jàŋgí-yɛ́ |
tombo so | dbu-001 | tɛ́mbí-yɛ́ |
Walo | dbw-000 | púŋkà káŋ |
jàmsǎy | djm-000 | puŋo |
Beni | djm-003 | púŋgí-yí |
Perge Tegu | djm-004 | púŋgó |
Mombo | dmb-001 | ámánjè |
Togo-Kan | dtk-002 | jàrⁿî: |
Yorno-So | dts-001 | jàrⁿ-ɛ́: |
Yorno-So | dts-001 | tɛ́m-ɛ́: |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | pitúm |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | pítúmó |
English | eng-000 | be bruised |
English | eng-000 | black and blue |
English | eng-000 | bruise |
English | eng-000 | bruised |
français | fra-000 | meurtri |
magyar | hun-000 | véraláfutásos |
italiano | ita-000 | pesto |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | púŋí-yⁿí |
reo Tahiti | tah-000 | ahiahi |
Kal Idnan | taq-007 | -ə̀lkæz̩- |
Kal Ansar | taq-011 | -lɑ́kkæz̩- |
Kal Ansar | taq-011 | -ə̀lkæz̩- |
Kal Ansar | taq-011 | ə̀lkəz̩ |