| Hànyǔ | cmn-003 |
| chéngyì | |
| 普通话 | cmn-000 | 城邑 |
| 普通话 | cmn-000 | 成议 |
| 普通话 | cmn-000 | 承意 |
| 普通话 | cmn-000 | 程役 |
| 普通话 | cmn-000 | 程逸 |
| 普通话 | cmn-000 | 诚意 |
| 國語 | cmn-001 | 城邑 |
| 國語 | cmn-001 | 成議 |
| 國語 | cmn-001 | 承意 |
| 國語 | cmn-001 | 程役 |
| 國語 | cmn-001 | 程逸 |
| 國語 | cmn-001 | 誠意 |
| русский | rus-000 | Уттарадит |
| русский | rus-000 | административный центр |
| русский | rus-000 | всеми помыслами |
| русский | rus-000 | город |
| русский | rus-000 | договорённость |
| русский | rus-000 | искренне |
| русский | rus-000 | искренность |
| русский | rus-000 | понимать с полуслова |
| русский | rus-000 | потворствовать прихотям |
| русский | rus-000 | правдивость |
| русский | rus-000 | предупреждать желания |
| русский | rus-000 | селение городского типа |
| русский | rus-000 | согласованное решение |
| русский | rus-000 | срочная повинность |
| русский | rus-000 | столица |
| русский | rus-000 | угадывать мысли |
