にほんご | jpn-002 |
だから |
Deutsch | deu-000 | also |
Deutsch | deu-000 | da |
Deutsch | deu-000 | daher |
Deutsch | deu-000 | darum |
Deutsch | deu-000 | demnach |
Deutsch | deu-000 | denn |
Deutsch | deu-000 | deshalb |
Deutsch | deu-000 | somit |
Deutsch | deu-000 | weil |
English | eng-000 | because |
English | eng-000 | since |
English | eng-000 | so |
English | eng-000 | that is why |
English | eng-000 | therefore |
日本語 | jpn-000 | から |
日本語 | jpn-000 | だから |
日本語 | jpn-000 | ので |
日本語 | jpn-000 | 故に |
Nihongo | jpn-001 | dakara |
にほんご | jpn-002 | から |
にほんご | jpn-002 | ので |
にほんご | jpn-002 | ゆえに |
広島弁 | jpn-105 | けぇ |
広島弁 | jpn-105 | けえ |
広島弁 | jpn-105 | じゃけぇ |
広島弁 | jpn-105 | じゃけえ |
ひろしまべん | jpn-106 | けぇ |
ひろしまべん | jpn-106 | けえ |
ひろしまべん | jpn-106 | じゃけぇ |
ひろしまべん | jpn-106 | じゃけえ |
Hiroshima-ben | jpn-107 | jakee |
Hiroshima-ben | jpn-107 | kee |
岡山弁 | jpn-108 | じゃけぇ |
岡山弁 | jpn-108 | じゃけえ |
おかやまべん | jpn-109 | じゃけぇ |
おかやまべん | jpn-109 | じゃけえ |
Okayama-ben | jpn-110 | jakee |
土佐弁 | jpn-117 | き |
土佐弁 | jpn-117 | きん |
土佐弁 | jpn-117 | けん |
土佐弁 | jpn-117 | やきん |
土佐弁 | jpn-117 | やけん |
とさべん | jpn-118 | き |
とさべん | jpn-118 | きん |
とさべん | jpn-118 | けん |
とさべん | jpn-118 | やきん |
とさべん | jpn-118 | やけん |
Tosa-ben | jpn-119 | ken |
Tosa-ben | jpn-119 | ki |
Tosa-ben | jpn-119 | kin |
Tosa-ben | jpn-119 | yaken |
Tosa-ben | jpn-119 | yakin |
阿波弁 | jpn-120 | だけん |
あわべん | jpn-121 | だけん |
Awa-ben | jpn-122 | daken |
博多弁 | jpn-123 | けん |
博多弁 | jpn-123 | だけん |
博多弁 | jpn-123 | やけん |
はかたべん | jpn-124 | けん |
はかたべん | jpn-124 | だけん |
はかたべん | jpn-124 | やけん |
Hakata-ben | jpn-125 | daken |
Hakata-ben | jpn-125 | ken |
Hakata-ben | jpn-125 | yaken |
長崎弁 | jpn-129 | せん |
ながさきべん | jpn-130 | せん |
Nagasaki-ben | jpn-131 | sen |
熊本弁 | jpn-132 | けん |
熊本弁 | jpn-132 | だけん |
くまもとべん | jpn-133 | けん |
くまもとべん | jpn-133 | だけん |
Kumamoto-ben | jpn-134 | daken |
Kumamoto-ben | jpn-134 | ken |
нихонго | jpn-153 | дакара |
русский | rus-000 | при всём том |
Uyghurche | uig-001 | shunga |
Uyghurche | uig-001 | shunglashqa |